Translation of "For complying" in German

We must find a method for complying with it.
Wir müssen einen Weg finden, damit sie eingehalten wird.
Europarl v8

The legal deadline for complying with these standards expired in 1985.
Die vorgeschriebene Frist für die Einhaltung dieser Normen lief 1985 aus.
TildeMODEL v2018

For them, complying with regulation can be ten times more expensive than for large companies.
Die Einhaltung van Vorschriften kann sie zehnmal mehr kosten als große Unternehmen.
TildeMODEL v2018

We buy for you the complying goods.
Wir kaufen für Sie die entsprechenden Waren ein.
CCAligned v1

No obligation shall be accepted for complying with them.
Für ihre Einhaltung wird keine Verbindlichkeit übernommen.
ParaCrawl v7.1

Each of you is responsible for complying with all of the provisions of this Code of Conduct.
Jeder von Ihnen ist dafür verantwortlich, alle Vorschriften des Verhaltenskodex einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

It is the best choice for you for the complying with factors:
Es ist die beste Option für Sie aus den folgenden Gründen:
ParaCrawl v7.1

A fine will be charged for guests not complying to this rule.
Personen, die diese Regel nicht einhalten, wird eine Geldstrafe berechnet.
ParaCrawl v7.1

The Client is responsible for complying with the Licence Conditions.
Der Kunde ist selbst für die Erfüllung dieser Lizenzbedingungen verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

It is the best alternative for you for the complying with factors:
Es ist die beste Option für Sie aus den folgenden Gründen:
ParaCrawl v7.1

In many jurisdictions, the Controller has primary responsibility for complying with applicable data protection laws.
In vielen Ländern trägt der Verantwortliche die Hauptverantwortung für die Einhaltung geltender Datenschutzgesetze.
ParaCrawl v7.1

You are responsible for complying with the loan period.
Für die Einhaltung der Leihfrist sind Sie selbst verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

All staff are responsible for complying with this policy.
Alle Mitarbeiter sind verantwortlich für die mit dieser Politik entsprechen.
CCAligned v1

Various possibilities are available for complying with the emission limits:
Für die Einhaltung der Emissionsgrenzwerte stehen verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung:
EuroPat v2

Passengers are responsible for complying with all Port, Health and Customs provisions.
Passagiere sind dafür verantwortlich, allen Hafen-, Gesundheits- und Zollbestimmungen zu entsprechen.
CCAligned v1

It is the most effective choice for you for the complying with reasons:
Es ist die beste Option für Sie aus den folgenden Gründen:
ParaCrawl v7.1

Everyone at UL is responsible for understanding and complying with these Standards.
Jeder bei UL ist dafür verantwortlich, diese Grundsätze zu verstehen und einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

Our external data protection officer is responsible for monitoring and complying with data protection.
Verantwortlich für die Überwachung und Einhaltung des Datenschutzes ist unser externer Datenschutzbeauftragter.
ParaCrawl v7.1