Translation of "For complying" in German
We
must
find
a
method
for
complying
with
it.
Wir
müssen
einen
Weg
finden,
damit
sie
eingehalten
wird.
Europarl v8
The
legal
deadline
for
complying
with
these
standards
expired
in
1985.
Die
vorgeschriebene
Frist
für
die
Einhaltung
dieser
Normen
lief
1985
aus.
TildeMODEL v2018
For
them,
complying
with
regulation
can
be
ten
times
more
expensive
than
for
large
companies.
Die
Einhaltung
van
Vorschriften
kann
sie
zehnmal
mehr
kosten
als
große
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
We
buy
for
you
the
complying
goods.
Wir
kaufen
für
Sie
die
entsprechenden
Waren
ein.
CCAligned v1
No
obligation
shall
be
accepted
for
complying
with
them.
Für
ihre
Einhaltung
wird
keine
Verbindlichkeit
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Each
of
you
is
responsible
for
complying
with
all
of
the
provisions
of
this
Code
of
Conduct.
Jeder
von
Ihnen
ist
dafür
verantwortlich,
alle
Vorschriften
des
Verhaltenskodex
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
best
choice
for
you
for
the
complying
with
factors:
Es
ist
die
beste
Option
für
Sie
aus
den
folgenden
Gründen:
ParaCrawl v7.1
A
fine
will
be
charged
for
guests
not
complying
to
this
rule.
Personen,
die
diese
Regel
nicht
einhalten,
wird
eine
Geldstrafe
berechnet.
ParaCrawl v7.1
The
Client
is
responsible
for
complying
with
the
Licence
Conditions.
Der
Kunde
ist
selbst
für
die
Erfüllung
dieser
Lizenzbedingungen
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
best
alternative
for
you
for
the
complying
with
factors:
Es
ist
die
beste
Option
für
Sie
aus
den
folgenden
Gründen:
ParaCrawl v7.1
In
many
jurisdictions,
the
Controller
has
primary
responsibility
for
complying
with
applicable
data
protection
laws.
In
vielen
Ländern
trägt
der
Verantwortliche
die
Hauptverantwortung
für
die
Einhaltung
geltender
Datenschutzgesetze.
ParaCrawl v7.1
You
are
responsible
for
complying
with
the
loan
period.
Für
die
Einhaltung
der
Leihfrist
sind
Sie
selbst
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
All
staff
are
responsible
for
complying
with
this
policy.
Alle
Mitarbeiter
sind
verantwortlich
für
die
mit
dieser
Politik
entsprechen.
CCAligned v1
Various
possibilities
are
available
for
complying
with
the
emission
limits:
Für
die
Einhaltung
der
Emissionsgrenzwerte
stehen
verschiedene
Möglichkeiten
zur
Verfügung:
EuroPat v2
Passengers
are
responsible
for
complying
with
all
Port,
Health
and
Customs
provisions.
Passagiere
sind
dafür
verantwortlich,
allen
Hafen-,
Gesundheits-
und
Zollbestimmungen
zu
entsprechen.
CCAligned v1
It
is
the
most
effective
choice
for
you
for
the
complying
with
reasons:
Es
ist
die
beste
Option
für
Sie
aus
den
folgenden
Gründen:
ParaCrawl v7.1
Everyone
at
UL
is
responsible
for
understanding
and
complying
with
these
Standards.
Jeder
bei
UL
ist
dafür
verantwortlich,
diese
Grundsätze
zu
verstehen
und
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
Our
external
data
protection
officer
is
responsible
for
monitoring
and
complying
with
data
protection.
Verantwortlich
für
die
Überwachung
und
Einhaltung
des
Datenschutzes
ist
unser
externer
Datenschutzbeauftragter.
ParaCrawl v7.1