Translation of "For celebrating" in German

I'm not in the mood for celebrating.
Ich habe keine Lust zu feiern.
OpenSubtitles v2018

Tomorrow will be a time for celebrating the laird's return.
Morgen werden wir die Rückkehr des Gutsherrn feiern.
OpenSubtitles v2018

Thank you so much for celebrating our engagement with us.
Ich möchte mich bedanken, dass ihr unsere Verlobung mit uns feiert.
OpenSubtitles v2018

The holidays are time for celebrating family and friends.
Die Feiertage sind dazu da, um Freunde und Familie zu feiern.
OpenSubtitles v2018

There'll be plenty of time for celebrating after we get Nazir.
Zum Feiern ist noch genug Zeit, wenn wir Nazir haben.
OpenSubtitles v2018

And I can only speak for myself when I say that we are long overdue for some celebrating around here.
Und es ist schon lange überfällig, dass wir hier mal feiern.
OpenSubtitles v2018

This year, we really had reason for celebrating.
Dieses Jahr hatten wir allen Grund, so richtig zu feiern.
ParaCrawl v7.1

Events for celebrating, having fun and enjoying.
Events zum Spaß haben und Genießen!
CCAligned v1

Some localities of Chianti at this time for festivities celebrating the harvest.
Einige Orte des Chianti in dieser Zeit für Feste feiern die Ernte.
ParaCrawl v7.1

There is a huge number of rooms which are ideal for celebrating.
Es gibt eine Vielzahl an Räumlichkeiten, die ideal sind zum Feiern.
ParaCrawl v7.1

Seemingly perfect for those celebrating a special occasion.
Scheinbar perfekt für diejenigen die einen besonderen Anlass zu feiern.
ParaCrawl v7.1

Which hotels offer the best deals for celebrating a 40th wedding anniversary?
Welche Hotels bieten die besten Angebote, um einen 40. Hochzeitstag zu feiern?
CCAligned v1

Birthday Cake for all children celebrating their birthdays during the holiday;
Geburtstagskuchen für alle Kinder ihren Geburtstag während der Ferien feiern;
CCAligned v1