Translation of "For celebrating" in German
I'm
not
in
the
mood
for
celebrating.
Ich
habe
keine
Lust
zu
feiern.
OpenSubtitles v2018
Tomorrow
will
be
a
time
for
celebrating
the
laird's
return.
Morgen
werden
wir
die
Rückkehr
des
Gutsherrn
feiern.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
so
much
for
celebrating
our
engagement
with
us.
Ich
möchte
mich
bedanken,
dass
ihr
unsere
Verlobung
mit
uns
feiert.
OpenSubtitles v2018
The
holidays
are
time
for
celebrating
family
and
friends.
Die
Feiertage
sind
dazu
da,
um
Freunde
und
Familie
zu
feiern.
OpenSubtitles v2018
There'll
be
plenty
of
time
for
celebrating
after
we
get
Nazir.
Zum
Feiern
ist
noch
genug
Zeit,
wenn
wir
Nazir
haben.
OpenSubtitles v2018
And
I
can
only
speak
for
myself
when
I
say
that
we
are
long
overdue
for
some
celebrating
around
here.
Und
es
ist
schon
lange
überfällig,
dass
wir
hier
mal
feiern.
OpenSubtitles v2018
This
year,
we
really
had
reason
for
celebrating.
Dieses
Jahr
hatten
wir
allen
Grund,
so
richtig
zu
feiern.
ParaCrawl v7.1
Events
for
celebrating,
having
fun
and
enjoying.
Events
zum
Spaß
haben
und
Genießen!
CCAligned v1
Some
localities
of
Chianti
at
this
time
for
festivities
celebrating
the
harvest.
Einige
Orte
des
Chianti
in
dieser
Zeit
für
Feste
feiern
die
Ernte.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
huge
number
of
rooms
which
are
ideal
for
celebrating.
Es
gibt
eine
Vielzahl
an
Räumlichkeiten,
die
ideal
sind
zum
Feiern.
ParaCrawl v7.1
Seemingly
perfect
for
those
celebrating
a
special
occasion.
Scheinbar
perfekt
für
diejenigen
die
einen
besonderen
Anlass
zu
feiern.
ParaCrawl v7.1
Which
hotels
offer
the
best
deals
for
celebrating
a
40th
wedding
anniversary?
Welche
Hotels
bieten
die
besten
Angebote,
um
einen
40.
Hochzeitstag
zu
feiern?
CCAligned v1
Birthday
Cake
for
all
children
celebrating
their
birthdays
during
the
holiday;
Geburtstagskuchen
für
alle
Kinder
ihren
Geburtstag
während
der
Ferien
feiern;
CCAligned v1