Translation of "Celebrate yourself" in German

Welcome, come and enjoy yourself, celebrate your holiday!
Fühlen Sie sich willkommen und Feiern Sie Ihren Urlaub!
CCAligned v1

Well, I'll just leave the bottle so you can celebrate by yourself.
Naja, ich lass die Flasche einfach hier, falls du alleine noch etwas feiern möchtest.
OpenSubtitles v2018

With The Walking Dead Well Walker Mask you can celebrate Halloween yourself as a swollen water zombie.
Mit der The Walking Dead Well Walker Maske kannst du selbst als aufgequollener Wasser-Zombie Halloween feiern.
ParaCrawl v7.1

Celebrate yourself every day.
Feiere dich jeden Tag selbst.
ParaCrawl v7.1

The various events invite you to celebrate together, enjoy yourself, and experience genuine tradition.
Die Vielzahl der Veranstaltungen lädt zum gemeinsamen Feiern, Genießen und Erleben echter Traditionen ein.
ParaCrawl v7.1

When it comes to relaxing, guests will enjoy some well-deserved time in the SPA to celebrate yourself, restore, revive and replenish your body and soul.
Geht es um Entspannung, können sich Gäste eine wohlverdiente Auszeit im Spa gönnen, das Augenmerk auf sich selbst richten, sich regenerieren und Körper und Seele beleben.
ParaCrawl v7.1

You can also celebrate and enjoy yourself at the Arkona Strandhotel – We have the right setting for your party!
Feiern und genießen lässt es sich im Arkona Strandhotel ebenfalls – wir haben den richtigen Rahmen für Ihr Fest!
CCAligned v1

So when you encounter a new fear within yourself, celebrate it as an opportunity for growth, just as you would celebrate reaching a new personal best with strength training.
Wenn man also eine neue Angst in sich entdeckt, sollte man sie als Möglichkeit zu wachsen feiern, genau wie man eine neue persönliche Bestleistung beim Krafttraining feiern würde.
ParaCrawl v7.1

There are thousands of reasons to celebrate... Whatever your reason is, we offer you two days to celebrate and indulge yourself in wonderful surroundings!
Es gibt tausend Gründe, zu feiern... Was auch immer Ihr Anlass ist - wir bieten Ihnen zwei Tage zum Geniessen und sich Verwöhnen lassen in wundervoller Umgebung!
ParaCrawl v7.1

You've made quite a celebrity of yourself among the Blackleg ranks.
Hast eine wahre Berühmtheit aus dir gemacht in den Reihen der Blacklegs.
OpenSubtitles v2018

Lunch time ain't safe around here for a celebrity like yourself.
Das Mittagessen hier ist gefährlich für eine Berühmtheit wie Sie.
OpenSubtitles v2018

Now that misperception is precisely why the GOP needs better celebrities, and a black celebrity such as yourself would really make us look good.
Diese Sinnestäuschung ist genau das weshalb die republikanische Partei bessere Promis braucht, und schwarze Promis wie Sie würden uns wirklich gut aussehen lassen.
OpenSubtitles v2018

We can organize, plan, decorate, cook and provide for all of your celebrations - let yourself be spoiled in an informal atmosphere!
Wir organisieren, planen, dekorieren, kochen und servieren für Sie Ihre Feierlichkeiten - lassen Sie sich in familiärer Atmosphäre verwöhnen!
CCAligned v1

Join in with the celebrations and allow yourself to be captivated by this infectious energy and love of life - it is really fun!
Feiern Sie mit und lassen Sie sich von dieser Energie und Lebenslust anstecken, das macht richtig Spaß!
CCAligned v1

You might even get to spot a celebrity yourself at Paloma Beach, as half of the beach is private (rented by jetsetters) and the other half is open to the public.
Sie könnten am Paloma Beach sogar selbst einen Prominenten treffen, da die Hälfte des Strandes privat (von Jetsettern gemietet) ist und die andere Hälfte auch für die Öffentlichkeit zugänglich ist.
ParaCrawl v7.1

After all the stress of planning your wedding, and after the exciting celebrations, spoil yourself with a romantic getaway, where you can enjoy comfort and entire relaxation.
Nach all dem Stress der Planung Ihrer Hochzeit, und nach einer aufregenden Hochzeitsfeier, haben Sie sich ein romantisches Versteck, wo Sie Komfort und völlige Entspannung genießen können, verdient.
ParaCrawl v7.1

And he said, "I'm so busy right now with this G.O. clean up, the "Get High On Yourself" celebrity program, I need some help.
Und er sagte: "Ich bin so beschäftig mit Aufräumen bei dem GO und dem "Bring dich selbst hoch"-Programm, ich brauche Hilfe.
ParaCrawl v7.1