Translation of "For auction" in German

The famous oil painting was sold at the auction for 2 million dollars.
Das berühmte Ölgemälde wurde bei der Auktion für zwei Millionen Dollar versteigert.
Tatoeba v2021-03-10

So sophisticated, in fact, it even had mansions up for auction.
Es ging dort sogar so mondän zu, dass Villen versteigert wurden.
OpenSubtitles v2018

It ended up in a private collection before coming up for auction.
Es landete in einer Privatsammlung, bevor es versteigert wurde.
OpenSubtitles v2018

If he's here for the auction, they must've sent him a login.
Wenn er für die Auktion hier ist, muss er Zugangs- daten haben.
OpenSubtitles v2018

He runs a charity auction for a children's hospital.
Er sammelt Geld für ein Kinderkrankenhaus.
OpenSubtitles v2018

I'd love to put some in for King Cyrus's auction.
Ich würde gern welche für König Cyrus' Auktion haben.
OpenSubtitles v2018

She signed up for the auction.
Sie meldete sich für die Auktion an.
OpenSubtitles v2018

They do it for every auction.
Sie müssen es bei jeder Auktion machen.
OpenSubtitles v2018

This is a client's home that I'm cataloguing for auction.
Dies ist das Haus eines Kunden, das ich für eine Auktion katalogisiere.
OpenSubtitles v2018

Who is responsible for the auction?
Wer ist für die Auktion zuständig?
OpenSubtitles v2018

Mother works for an auction house.
Die Mutter arbeitet für ein Auktionshaus.
OpenSubtitles v2018

Thers a photograph i need that's up for auction tonight.
Es wird ein Bild versteigert, das ich haben muss.
OpenSubtitles v2018

So my father's life's work is heading for the auction block?
Also... kommt auf das Lebenswerk meines Vaters die Auktion zu?
OpenSubtitles v2018