Translation of "For auction" in German
The
famous
oil
painting
was
sold
at
the
auction
for
2
million
dollars.
Das
berühmte
Ölgemälde
wurde
bei
der
Auktion
für
zwei
Millionen
Dollar
versteigert.
Tatoeba v2021-03-10
So
sophisticated,
in
fact,
it
even
had
mansions
up
for
auction.
Es
ging
dort
sogar
so
mondän
zu,
dass
Villen
versteigert
wurden.
OpenSubtitles v2018
It
ended
up
in
a
private
collection
before
coming
up
for
auction.
Es
landete
in
einer
Privatsammlung,
bevor
es
versteigert
wurde.
OpenSubtitles v2018
If
he's
here
for
the
auction,
they
must've
sent
him
a
login.
Wenn
er
für
die
Auktion
hier
ist,
muss
er
Zugangs-
daten
haben.
OpenSubtitles v2018
He
runs
a
charity
auction
for
a
children's
hospital.
Er
sammelt
Geld
für
ein
Kinderkrankenhaus.
OpenSubtitles v2018
I'd
love
to
put
some
in
for
King
Cyrus's
auction.
Ich
würde
gern
welche
für
König
Cyrus'
Auktion
haben.
OpenSubtitles v2018
She
signed
up
for
the
auction.
Sie
meldete
sich
für
die
Auktion
an.
OpenSubtitles v2018
They
do
it
for
every
auction.
Sie
müssen
es
bei
jeder
Auktion
machen.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
client's
home
that
I'm
cataloguing
for
auction.
Dies
ist
das
Haus
eines
Kunden,
das
ich
für
eine
Auktion
katalogisiere.
OpenSubtitles v2018
Who
is
responsible
for
the
auction?
Wer
ist
für
die
Auktion
zuständig?
OpenSubtitles v2018
Mother
works
for
an
auction
house.
Die
Mutter
arbeitet
für
ein
Auktionshaus.
OpenSubtitles v2018
Thers
a
photograph
i
need
that's
up
for
auction
tonight.
Es
wird
ein
Bild
versteigert,
das
ich
haben
muss.
OpenSubtitles v2018
So
my
father's
life's
work
is
heading
for
the
auction
block?
Also...
kommt
auf
das
Lebenswerk
meines
Vaters
die
Auktion
zu?
OpenSubtitles v2018