Translation of "Follow-up instructions" in German

The Customer is obliged to follow up all reasonable instructions provided by KOBELCO.
Der Kunde ist verpflichtet, alle entsprechenden Anweisungen von KOBELCO zu befolgen.
ParaCrawl v7.1

If you wish to start with the program, sign up for the follow-up instructions.
Wenn Sie mit dem Programm starten wollen, melden Sie sich für die Follow-up-Anweisungen.
CCAligned v1

Click OK to open the web browser, then follow the sign-up instructions on the site.
Klicken Sie auf OK, um den Webbrowser zu öffnen, und befolgen Sie die Anweisungen zur Anmeldung auf der Website.
ParaCrawl v7.1

Initially, the local guerrillas were given only minimal basic infantry training, but if they were recruited for the main force units, they can receive up to a month follow-up instructions.
Zunächst wurden die lokalen Guerilla nur minimale Grund Infanterie-Ausbildung gegeben, aber, wenn sie für die Hauptkrafteinheiten rekrutiert wurden, sie bis zu einem Monat Follow-up-Anweisungen empfangen können.
ParaCrawl v7.1

When you leave the Clinic, you will receive the final report with the first follow-up date, instructions for the first days after the surgery and a postoperative care package (painkillers, antiseptic shampoo, disinfection and other products to treat the wounds and scars.)
Beim Entlassen erhalten Sie an unserer Rezeption einen Entlassungsbericht mit dem Termin der ersten Kontrolle, Anweisungen für die ersten Tage nach der Operation sowie ein Päckchen für die Nachoperationspflege (Schmerztabletten, Desinfektionsshampoo, Desinfektion und weitere Kleinigkeiten für die Wunden- und Narben-Pflege).
ParaCrawl v7.1

Follow the instructions up to the point where you are prompted to create a key.
Befolgen Sie die Anweisungen bis zu der Stelle, an der Sie aufgefordert werden, einen Schlüssel zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

They doubt that people are capable of learning and following up and remembering instructions.
Sie zweifeln daran, dass sie in der Lage sind, Anweisungen zu lernen, zu befolgen und zu behalten.
ParaCrawl v7.1