Translation of "Follow a procedure" in German

The Parliament Offices should be invited to follow a similar procedure.
Die Außenbüros des Parlaments sollten aufgefordert werden, ein gleichartiges Verfahren anzuwenden.
TildeMODEL v2018

Changing and washing should follow a wrItten procedure.
Umkleiden und Waschen sollten nach schriftlichen Verfahren erfolgen.
EUbookshop v2

Changing and washing should follow a written procedure.
Umkleiden und Waschen sollten nach schriftlichen Verfahren erfolgen.
EUbookshop v2

The programme will follow a strict procedure.
Das Programm wird nach einem ganz genauen Procedere ablaufen.
ParaCrawl v7.1

Depositing and withdrawing using a Visa credit card follow a similar procedure.
Ein- und Auszahlungen mit einer Visa Kreditkarte folgen demselben Muster.
ParaCrawl v7.1

Member States are, however, not obliged to follow such a procedure when disposing of their public shareholdings.
Allerdings sind die Mitgliedstaaten nicht verpflichtet, dieses Verfahren bei der Veräußerung öffentlicher Beteiligungen zu befolgen.
DGT v2019

Exemptions will follow a two-stage procedure.
Ausnahmen folgen einem zweistufigen Verfahren.
Europarl v8

The Committee would ask the Commission to follow a similar procedure in the case of the present proposal.
Der Ausschuß ersucht die Kommission, auch bezüglich des vorliegenden Vorschlags entsprechend zu verfahren.
TildeMODEL v2018

Each consumer would, however, have to follow a specific judicial procedure in order to benefit from the judgement.
Allerdings müsste jeder Verbraucher ein spezielles Gerichtsverfahren anstrengen, um von dem Urteil profitieren zu können.
TildeMODEL v2018

The Section requests that the Commission follow a similar procedure with regard to the present proposal.
Die Fachgruppe ersucht die Kommission, auch bezüglich des vorliegenden Vorschlags entsprechend zu verfahren.
TildeMODEL v2018

They follow a different procedure and depend on the outcome of the legislative negotiations on this package.
Sie unterliegen einem anderen Verfahren und sind vom Ergebnis der Legislativverhandlungen zu diesem Paket abhängig.
TildeMODEL v2018

We follow a traditional workmanship procedure to provide optimum protection for your device.
Wir verfolgen eine traditionelle Machart um für Ihr Gerät einen optimalen Schutz zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

If he contradicts the destruction, there will definitely follow a procedure in court.
Widerspricht der Besitzer der Vernichtung, folgt auf jeden Fall ein Verfahren bei Gericht.
ParaCrawl v7.1

Our outsourcing outbound telemarketing calls can be used to make independent sales or applied as a follow up procedure to your mail campaign.
Unsere Outbound-Telemarketing-Anrufe kann benutzt werden, um unabhängige Verkaufs-oder als ein Follow-up-Verfahren, um Ihre E-Mail-Kampagne.
ParaCrawl v7.1

Some operations are rumoured to be fastidious and require the dealers to follow a specific procedure.
Einige Techniken sind angeblich anspruchsvoll und erfordern das Befolgen eines bestimmten Ablaufs durch den Dealer.
ParaCrawl v7.1

To take it from there, it is necessary to follow a certain procedure.
Um es von dort zu nehmen, ist es notwendig, ein bestimmtes Verfahren zu befolgen.
ParaCrawl v7.1

To start using the SDK functions, follow a simple installation procedure.
Um mit der Verwendung der SDK-Funktionen zu beginnen, folgen Sie einer einfachen Installation Prozedur.
CCAligned v1

We wll follow a strict & precise procedure in order to meet client's reqirement .
Wir wll eine strenge und genaue Vorgehensweise , um reqirement Kunden gerecht zu folgen.
CCAligned v1

Starting from the current accounting year micro- and smaller enterprises can follow a simplified procedure for presenting their annual reports.
Beginnend ab dem laufenden Rechnungsjahr können Mikro- und Kleinunternehmen ihre Jahresberichte nach einem vereinfachten Verfahren vorlegen.
ParaCrawl v7.1

The exemplary development and experimental validation should be follow a two step procedure... read more »
Die modellhafte Entwicklung und experimentelle Validierung soll in einem zweistufigen Verfahren erfolgen... weiter lesen »
ParaCrawl v7.1

Such a follow-up procedure may not create jobs but we were convinced that this was the first modest step towards a European common employment policy.
Ein solches Verfahren schafft zwar keine Arbeitsplätze, doch waren wir der Überzeugung, daß damit ein erster bescheidener Schritt in Richtung einer gemeinsamen europäischen Beschäftigungspolitik vollzogen wurde.
Europarl v8