Translation of "Focusing screen" in German
Moreover,
the
capturing
of
different
information
items
is
dependent
on
a
movement
speed
of
the
focusing
screen.
Darüber
hinaus
ist
eine
Erfassung
unterschiedlicher
Informationen
von
einer
Bewegungsgeschwindigkeit
der
Mattscheibe
abhängig.
EuroPat v2
Ef-A
standard
focusing
screen
(EOS
40D)
Ef-A
Standard
Mattscheibe
(EOS
40D)
ParaCrawl v7.1
Absorption
increases
continuously
as
the
rim
of
the
illuminated
area
B
of
the
focusing
screen
is
approached
radially.
Zum
Rand
des
ausgeleuchteten
Bereiches
B
der
Mattscheibe
hin
nimmt
die
Absorption
radial
kontinuierlich
zu.
EuroPat v2
It
is
preferable
to
impress
the
dot
screen
83
on
the
side
of
the
light-outlet
side
focusing
screen
8
that
faces
the
lamp.
Das
Punkt-Raster
83
ist
vorzugsweise
auf
der
der
Lampe
zugewandten
Seite
der
lichtaustrittsseitigen
Mattscheibe
8
aufgedruckt.
EuroPat v2
For
small
enlargement
sizes,
as
little
absorption
as
possible
can
be
used
in
the
central
area
81
of
the
light-outlet
side
focusing
screen
8.
Für
kleine
Vergrösserungen
ist
im
zentralen
Bereich
81
der
lichtaustrittseitigen
Mattscheibe
8
möglichst
wenig
Absorption
erforderlich.
EuroPat v2
The
known
verification
apparatuses
thus
require
great
mechanical
outlay
for
positioning
the
focusing
screen.
Die
bekannten
Verifikationsvorrichtungen
erfordern
somit
einen
hohen
mechanischen
Aufwand
für
die
Positionierung
der
Mattscheibe.
EuroPat v2
A
machine
vision
system
performs
mathematical
evaluation
of
an
image
projected
on
a
focusing
screen.
Ein
industrielles
Bildverarbeitungssystem
führt
die
mathematische
Auswertung
eines
auf
eine
Mattscheibe
projizierten
Bildes
durch.
ParaCrawl v7.1
The
boundaries
of
half
size
images
are
indicated
permanently
in
the
viewfinder
by
two
vertical
lines
on
the
focusing
screen.
Die
Begrenzung
des
Halbformatbildes
wird
im
Sucher
permanent
durch
zwei
vertikale
Linien
auf
der
Mattscheibe
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
displaceable
film
stage
11
consists
of
a
transparent
focusing
screen
which
is
mounted
in
a
frame
and
illuminated
from
the
rear.
In
diesem
Fall
besteht
die
verschiebbare
Filmbühne
11
aus
einer
in
einem
Rahmen
gefaßten,
rückseitig
beleuchteten
transparenten
Mattscheibe.
EuroPat v2
It
is
further
preferred
in
particular
that
light-emitting
diodes
or
a
laser
system
be
provided
which
indicate
on
the
focusing
screen
which
zone
of
the
image
is
being
measured.
Im
einzelnen
ist
es
ferner
vorteilhaft,
daß
Leuchtdioden
oder
ein
Lasersystem
vorgesehen
ist,
welche
auf
der
Mattscheibe
signalisieren,
welcher
Bereich
des
Bildes
angemessen
wird.
EuroPat v2
The
beam
of
light
19
passes
through
the
camera
lens
1
and
strickes
the
hinged
mirror
18
where
part
19A
of
the
light
19
is
directed
onto
the
focusing
screen
13
of
the
pentaprism
and
forms
the
image
there
of
the
chosen
photograph.
Der
Lichtstrahl
19
trifft
durch
das
Objektiv
1
auf
den
Klappspiegel
18
auf,
wobei
ein
Teil
19A
des
Lichtes
19
auf
die
Mattscheibe
13
des
Suchers
geleitet
wird
und
dort
den
gewählten
Bildausschnitt
abbildet.
EuroPat v2
For
the
sake
of
completeness
it
should
be
noted
that
the
hinged
mirror
18
and
the
fully
reflecting
mirror
20
are
swivel-mounted
in
a
common
hinge
31
and
that
if
the
shutter
is
released
both
pivot
briefly
upwards
towards
the
focusing
screen
13
in
order
to
give
access
to
the
film
plane
30
as
indicated
by
the
arrows
57
and
58
in
FIG.
Der
Vollständigkeit
halber
wird
noch
darauf
hingewiesen,
daß
der
Klappspiegel
18
und
der
Vollspiegel
20
in
einem
gemeinsamen
Scharnier
31
schwenkbar
gelagert
sind
und
im
Falle
der
Auslösung
beide
kurzzeitig
nach
oben
in
Richtung
der
Mattscheibe
13
verschwenkt
werden,
um
den
Zugang
zur
Filmebene
30
freizugeben,
wie
dies
durch
die
Pfeile
57
und
58
in
Fig.
EuroPat v2
The
said
optical
viewfinder
of
the
motion
picture
camera
in
accordance
with
the
invention
can
be
designed
for
the
generation
of
a
real
image
which
is
reproduced,
for
example,
on
a
focusing
screen
and
can
be
observed
there
due
to
the
grinding
of
the
screen.
Der
genannte
optische
Sucher
der
erfindungsgemäßen
Laufbildkamera
kann
zur
Erzeugung
eines
realen
Bilds
ausgebildet
sein,
das
beispielsweise
auf
eine
Mattscheibe
abgebildet
wird
und
dort
aufgrund
der
Mattierung
der
Scheibe
beobachtet
werden
kann.
EuroPat v2
The
solution
according
to
the
invention
is
particularly
suitable
for
video
reflecting
devices
in
motion
picture
film
recording
cameras
since
the
Improvement
which
can
be
achieved
with
the
invention
in
the
image
quality
of
a
focusing
screen
can
indeed
be
seen
in
a
normal
viewfinder
but
is
most
clearly
apparent
however
in
a
video
reflecting
device
and
avoids
interference
and
the
appearance
of
flickering
effects.
Die
erfindungsgemäße
Lösung
eignet
sich
insbesondere
auch
für
Videoausspiegelungen
in
Laufbild-Filmaufnahmekameras,
da
die
mit
der
Erfindung
erzielbare
Verbesserung
der
Bildqualität
einer
Einstellscheibe
in
einem
normalen
Sucher
zwar
gut
erkennbar
ist,
sich
in
einer
Videoausspiegelung
aber
am
deutlichsten
bemerkbar
macht
und
Interferenzerscheinungen
sowie
das
Auftreten
von
Flickereffekten
vermeidet.
EuroPat v2