Translation of "Focusing screen" in German

Moreover, the capturing of different information items is dependent on a movement speed of the focusing screen.
Darüber hinaus ist eine Erfassung unterschiedlicher Informationen von einer Bewegungsgeschwindigkeit der Mattscheibe abhängig.
EuroPat v2

Ef-A standard focusing screen (EOS 40D)
Ef-A Standard Mattscheibe (EOS 40D)
ParaCrawl v7.1

Absorption increases continuously as the rim of the illuminated area B of the focusing screen is approached radially.
Zum Rand des ausgeleuchteten Bereiches B der Mattscheibe hin nimmt die Absorption radial kontinuierlich zu.
EuroPat v2

It is preferable to impress the dot screen 83 on the side of the light-outlet side focusing screen 8 that faces the lamp.
Das Punkt-Raster 83 ist vorzugsweise auf der der Lampe zugewandten Seite der lichtaustrittsseitigen Mattscheibe 8 aufgedruckt.
EuroPat v2

For small enlargement sizes, as little absorption as possible can be used in the central area 81 of the light-outlet side focusing screen 8.
Für kleine Vergrösserungen ist im zentralen Bereich 81 der lichtaustrittseitigen Mattscheibe 8 möglichst wenig Absorption erforderlich.
EuroPat v2

The known verification apparatuses thus require great mechanical outlay for positioning the focusing screen.
Die bekannten Verifikationsvorrichtungen erfordern somit einen hohen mechanischen Aufwand für die Positionierung der Mattscheibe.
EuroPat v2

A machine vision system performs mathematical evaluation of an image projected on a focusing screen.
Ein industrielles Bildverarbeitungssystem führt die mathematische Auswertung eines auf eine Mattscheibe projizierten Bildes durch.
ParaCrawl v7.1

The boundaries of half size images are indicated permanently in the viewfinder by two vertical lines on the focusing screen.
Die Begrenzung des Halbformatbildes wird im Sucher permanent durch zwei vertikale Linien auf der Mattscheibe angezeigt.
ParaCrawl v7.1

In this case, the displaceable film stage 11 consists of a transparent focusing screen which is mounted in a frame and illuminated from the rear.
In diesem Fall besteht die verschiebbare Filmbühne 11 aus einer in einem Rahmen gefaßten, rückseitig beleuchteten transparenten Mattscheibe.
EuroPat v2

It is further preferred in particular that light-emitting diodes or a laser system be provided which indicate on the focusing screen which zone of the image is being measured.
Im einzelnen ist es ferner vorteilhaft, daß Leuchtdioden oder ein Lasersystem vorgesehen ist, welche auf der Mattscheibe signalisieren, welcher Bereich des Bildes angemessen wird.
EuroPat v2

The beam of light 19 passes through the camera lens 1 and strickes the hinged mirror 18 where part 19A of the light 19 is directed onto the focusing screen 13 of the pentaprism and forms the image there of the chosen photograph.
Der Lichtstrahl 19 trifft durch das Objektiv 1 auf den Klappspiegel 18 auf, wobei ein Teil 19A des Lichtes 19 auf die Mattscheibe 13 des Suchers geleitet wird und dort den gewählten Bildausschnitt abbildet.
EuroPat v2

For the sake of completeness it should be noted that the hinged mirror 18 and the fully reflecting mirror 20 are swivel-mounted in a common hinge 31 and that if the shutter is released both pivot briefly upwards towards the focusing screen 13 in order to give access to the film plane 30 as indicated by the arrows 57 and 58 in FIG.
Der Vollständigkeit halber wird noch darauf hingewiesen, daß der Klappspiegel 18 und der Vollspiegel 20 in einem gemeinsamen Scharnier 31 schwenkbar gelagert sind und im Falle der Auslösung beide kurzzeitig nach oben in Richtung der Mattscheibe 13 verschwenkt werden, um den Zugang zur Filmebene 30 freizugeben, wie dies durch die Pfeile 57 und 58 in Fig.
EuroPat v2

The said optical viewfinder of the motion picture camera in accordance with the invention can be designed for the generation of a real image which is reproduced, for example, on a focusing screen and can be observed there due to the grinding of the screen.
Der genannte optische Sucher der erfindungsgemäßen Laufbildkamera kann zur Erzeugung eines realen Bilds ausgebildet sein, das beispielsweise auf eine Mattscheibe abgebildet wird und dort aufgrund der Mattierung der Scheibe beobachtet werden kann.
EuroPat v2

The solution according to the invention is particularly suitable for video reflecting devices in motion picture film recording cameras since the Improvement which can be achieved with the invention in the image quality of a focusing screen can indeed be seen in a normal viewfinder but is most clearly apparent however in a video reflecting device and avoids interference and the appearance of flickering effects.
Die erfindungsgemäße Lösung eignet sich insbesondere auch für Videoausspiegelungen in Laufbild-Filmaufnahmekameras, da die mit der Erfindung erzielbare Verbesserung der Bildqualität einer Einstellscheibe in einem normalen Sucher zwar gut erkennbar ist, sich in einer Videoausspiegelung aber am deutlichsten bemerkbar macht und Interferenzerscheinungen sowie das Auftreten von Flickereffekten vermeidet.
EuroPat v2