Translation of "Flush with the surface" in German

The bottom of the bumper element shall be flush with the bottom surface of the cladding sheet.
Die Unterseite des Aufprallelements muss mit der Unterseite dieses Verkleidungsblechs bündig abschließen.
DGT v2019

The circular arc surface 43 is therefore flush with the shaft surface at the radially lowest point.
Am radial tiefsten Punkt ist demnach die Kreisbogenfläche 43 mit der Wellenober­fläche bündig.
EuroPat v2

The support surface of the nap bolt head on the roll body can be flush with the roll surface.
Die Auflagefläche des Noppenbolzen-Kopfes am Walzenkörper kann bündig mit der Walzenoberfläche sein.
EuroPat v2

However they can be also simply set on the connection part or set in it to be flush with the surface.
Sie können aber auch einfach auf das Anschlußteil aufgesetzt oder oberflächenbündig eingesetzt sein.
EuroPat v2

The cap can be flush with the respective outside surface of the side strap.
Die Abdeckung kann dabei bündig mit der jeweiligen Begrenzungsfläche der Seitenlasche abschließen.
EuroPat v2

In a further development of the invention, the coating is flush with the surface of the base body.
Bei einer Weiterbildung der Erfindung fluchtet der Überzug mit der Oberfläche des Grundkörpers.
EuroPat v2

This creates end surfaces 42, which are flush with the polished surface 44 .
Dabei entstehen Stirnflächen 42, die bündig mit der Polierfläche 44 abschließen.
EuroPat v2

Push the power cord in firmly until it is flush with the surface.
Stecke das Stromkabel fest ein, bis es bündig in der Oberfläche steckt.
ParaCrawl v7.1

The outer conductor should be flush with the inner surface of the waveguide.
Der Außenleiter sollte bündig mit der Innenfläche des Hohlleiters abschließen.
ParaCrawl v7.1

The tip of the graphite electrode terminated flush with the disk surface.
Die Spitze der Graphitelektrode hat mit der Scheibenoberfläche bündig abgeschlossen.
EuroPat v2

The diaphragm of the air valve is preferably substantially flush with the circumferential surface of the truncated cone.
Vorzugsweise fluchtet die Membran des Belüftungsventils im Wesentlichen mit der Mantelfläche des Kegelstumpfs.
EuroPat v2

2A lies flush with the surface of the lower tool.
2A bündig mit der Oberfläche des unteren Werkzeugs liegt.
EuroPat v2

The drywall hanger must subsequently plaster the light fixture flush with the surface.
Anschließend muss erneut der Trockenbauer die Leuchte bündig mit der Oberfläche einputzen.
EuroPat v2

Additionally, the lock cylinder can be incorporated sunk or flush with the surface without any protruding parts.
Außerdem kann der Schließzylinder versenkt oder oberflächenbündig ohne vorstehende Teile eingebaut werden.
EuroPat v2

The wall element can be flush with the surface of the functional group or may protrude, for example.
Das Wandelement kann bündig mit der Oberfläche der Funktionsgruppe abschließen oder beispielsweise herausstehen.
EuroPat v2

The membrane can however also be integrated in the otoplastic shell and/or if necessary flush with the surface.
Die Membran kann aber auch in die Otoplastikschale gegebenenfalls oberflächenbündig integriert sein.
EuroPat v2

The upper surface of the retaining ring 2 is flush with the upper surface of the target plate 1 .
Die Oberseite des Halterings 2 ist mit der Oberseite der Targetplatte 1 plan.
EuroPat v2

Its edge is flush with the external surface of the corticalis 14, as already illustrated.
Ihr Rand ist bündig zur Außenfläche der Corticalis 14, wie schon dargelegt.
EuroPat v2

In the middle section 9, a cover 13 is integrated so that it fits flush with the surface 10 .
Im Mittenabschnitt 9 ist ein Deckel 13 bündig in die Oberfläche 10 integriert.
EuroPat v2

The add-on part 12 then ends flush with the surface of the printed circuit board 5 .
Das Anbauteil 12 schließt dann mit der Oberfläche der Leiterplatte 5 bündig ab.
EuroPat v2

In other words, the movable contacts are flush with the surface of the disk body.
Mit anderen Worten sind die Bewegkontakte bündig mit der Oberfläche des Scheibenkörpers.
EuroPat v2