Translation of "Floor plate" in German

The plane of the lower side of samples shall be 178 mm above the floor plate.
Die Ebene der Probenunterseite muss 178 mm über dem Bodenblech liegen.
DGT v2019

The plane of the lower side of samples must be 178 mm above the floor plate.
Die Unterseite der Prüfmuster muss 178 mm über der Bodenplatte liegen.
TildeMODEL v2018

The anhydrite filler of each floor plate 11 thus forms a heat storage in the desired manner.
Die Anhydrit-Füllung jeder Bodenplatte 11 bildet dabei in erwünschter Weise einen Wärmespeicher.
EuroPat v2

The laminate is cemented with its bituminous sound-deadening layer against the floor plate.
Dabei wird die Sandwichplatte mit ihrer bituminösen Dämpfungsschicht auf das Bodenblech geklebt.
EuroPat v2

Pressure distribution chamber 30 is delimited on the lower end by a floor plate 22 .
Die Druckverteilkammer 30 wird am unteren Ende von einer Bodenplatte 22 begrenzt.
EuroPat v2

The floor plate and the stamping are connected with each other along flanges directed in the same direction by spot-welding.
Die Bodenplatte und das Preßteil sind an gleichgerichteten Flanschen durch Punktschweißung miteinander verbunden.
EuroPat v2

Two ring flanges 16 a, 16 b are attached to the floor plate 15 .
Auf der Bodenplatte 15 sind zwei Ringflansche 16a, 16b befestigt.
EuroPat v2

Next, the metallic floor plate 14 (see FIG. 1 again) is set into place.
Anschliessend wird die metallische Bodenplatte 14 (siehe ebenfalls Figur 1) eingesetzt.
EuroPat v2

Protection category IP 54 when properly assembled as a system (control cabinet + floor plate)
Schutzart IP 54 bei sachgerechter Montage als System (Schaltschrank + Bodenblech)
ParaCrawl v7.1

The associated weighing cell is connected with a floor plate of the dynamic scale.
Die zugehörige Wägezelle ist mit einer Bodenplatte der dynamischen Waage verbunden.
EuroPat v2

Alternatively, it is provided to shape the housing with integrated floor plate in the injection molding method.
Alternativ ist vorgesehen, das Gehäuse mit integrierter Bodenplatte im Spritzgussverfahren zu formen.
EuroPat v2

The floor plate may be made at least partially from fibre-reinforced plastic.
Die Bodenplatte kann zumindest teilweise als faserverstärkter Kunststoff ausgeführt sein.
EuroPat v2

The frame 20 is fixed in place on a floor plate 21 .
Das Gestell 20 ist auf einer Bodenplatte 21 fixiert.
EuroPat v2

The floor plate includes holders, e.g. for a stretcher.
Auf der Bodenplatte sind Halterungen, z. B. für eine Trage.
EuroPat v2

The floor plate can comprise at least one curved air flow channel parallel to the base surface.
Die Bodenplatte kann parallel zur Grundfläche wenigstens einen gekrümmten Luftströmungskanal aufweisen.
EuroPat v2

The floor plate is also referred to as a nozzle sole.
Die Bodenplatte wird auch als Düsensohle bezeichnet.
EuroPat v2

The air flow channel(s) 23 can comprise an opening provided laterally in the floor plate.
Der oder die Luftströmungskanäle können eine seitlich in der Bodenplatte vorgesehene Öffnung aufweisen.
EuroPat v2

Sensor carrier 128 may, for instance, be extruded as a plastic component onto floor plate 136 .
Der Sensorträger 128 kann beispielsweise als Kunststoffbauteil an das Bodenblech 136 angespritzt sein.
EuroPat v2