Translation of "Floods directive" in German

Ensure that climate change is taken into account in the implementation of the Floods Directive.
Gewährleistung, dass der Klimawandel bei der Umsetzung der Hochwasserrichtlinie berücksichtigt wird.
TildeMODEL v2018

First, the Irish Government needs to ensure that it and the local authorities implement the EU Floods Directive.
Zunächst muss die irische Regierung sicherstellen, dass sie und die Kommunalbehörden die EU-Überschwemmungsrichtlinie umsetzen.
Europarl v8

In these areas, we still lack an instrument like the Floods Directive, and we could do a great deal here.
Hier fehlt uns noch ein Instrument wie die Hochwasser-Richtlinie und hier könnten wir viel bewirken.
Europarl v8

The Presidency also intends to report on progress on the recently proposed Floods Directive.
Außerdem möchte der Ratsvorsitz über die Fortschritte mit der vor kurzem vorgeschlagenen Hochwasserrichtlinie berichten.
TildeMODEL v2018

Finally, I want to ask how many countries can actually say that they have complied with the Commission's recommendations, especially in relation to the Floods Directive?
Abschließend möchte ich noch fragen, wie viele Länder von sich behaupten können, dass sie die Empfehlungen der Kommission, vor allem in Verbindung mit der Richtlinie über Hochwasserrisiken, auch tatsächlich umgesetzt haben?
Europarl v8

Can the Commission give an update as to the implementation of the Floods Directive (2007/60/EC), with special reference to Ireland?
Kann die Kommission den derzeitigen Stand der Durchführung der Hochwasserrichtlinie (2007/60/EG(1)), insbesondere was Irland betrifft, mitteilen?
Europarl v8

I would also just like to ask him about countries and governments that do not implement the Floods Directive.
Ich möchte ihn auch nur gerne über Länder und Regierungen befragen, welche die EU-Überschwemmungsrichtlinie nicht umgesetzt haben.
Europarl v8

Apropos what Mr Kelly raised, and that is the implementation of the Floods Directive: as you know, it has to be transposed into national law this year, 2010, in all 27 Member States.
Im Hinblick auf das, was Herr Kelly erwähnt hat, und zwar die Umsetzung der Überschwemmungsrichtlinie: Wie Sie wissen, muss sie in diesem Jahr, 2010, in die nationale Gesetzgebung umgesetzt werden, in allen 27 Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The Floods Directive requires all Member States to prepare comprehensive plans to reduce flood risks.
Die Hochwasserrichtlinie verlangt von allen Mitgliedstaaten, einen umfassenden Plan vorzubereiten, um das Hochwasserrisiko zu mindern.
Europarl v8

We already have a Floods Directive, in connection with which it was clear that we could actually achieve a great deal with our existing resources if we took the right measures - such as mapping, risk assessment and, as a third measure, the creation of preventative action plans.
Wir haben bereits eine Hochwasser-Richtlinie und im Zusammenhang damit wurde deutlich, dass wir mit den vorhandenen Mitteln eigentlich sehr viel erreichen können, wenn wir die richtigen Maßnahmen ergreifen - wie beispielsweise Kartierung, Risikoeinschätzungen und als dritte Maßnahme die Erstellung von Maßnahmenplänen.
Europarl v8

The Commission also welcomes the progress on the negotiations for the proposed floods directive on the assessment and management of floods and the positive vote in the recent ENVI Committee meeting.
Die Kommission begrüßt ferner den Fortschritt bei den Verhandlungen über die vorgeschlagene Richtlinie über die Bewertung und Bekämpfung von Hochwasser sowie das positive Votum, das auf der jüngsten Sitzung des ENVI-Ausschusses erzielt wurde.
Europarl v8

The Member States and the Commission must do everything in their power to ensure universal compliance with the Water Framework Directive and the Floods Directive.
Die Mitgliedstaaten und die Kommission müssen alles in ihrer Macht Stehende tun, um eine unbedingte Einhaltung der Wasserrahmenrichtlinie und der Hochwasserrichtlinie zu gewährleisten.
Europarl v8

A substantial body of Union legislation seeks to protect, conserve and enhance natural capital, including the Water Framework Directive [14], the Marine Strategy Framework Directive [15], the Urban Wastewater Directive [16], the Nitrates Directive [17], the Floods Directive [18], the Priority Substances Directive [19], the Air Quality Directive and related directives [20] and the Habitats and Birds Directives [21].
Ein beträchtlicher Teil des Unionsrechts, darunter die Wasserrahmenrichtlinie [14], die Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie [15], die Richtlinie über städtische Abwässer [16], die Nitrat-Richtlinie [17], die Hochwasserrichtlinie [18], die Richtlinie über prioritäre Stoffe [19], die Luftqualitätsrichtlinie und verwandte Richtlinien [20] sowie die FFH- und die Vogelschutzrichtlinie [21], gilt dem Schutz, der Erhaltung und der Verbesserung eben dieses Naturkapitals.
DGT v2019

Planning and establishment in urban and rural areas of natural water retention measures that increase infiltration, storage of water and remove pollutants through natural, or ‘natural-like’ processes and thereby contribute to the achievement of the WFD and the Floods Directive (FD) objectives and to drought management in water scarce regions.
Planung und Verwirklichung von Maßnahmen zum natürlichen Wasserrückhalt im städtischen und ländlichen Raum, die die Durchlässigkeit, Wasserspeicherung und den Entzug von Schadstoffen durch natürliche oder „natur-ähnliche“ Prozesse erhöhen und dadurch zur Erreichung der Ziele aus der WRRL und der Hochwasserrichtlinie und zur Steuerung von Dürre in Gebieten mit Wasserknappheit beitragen.
DGT v2019

The Austrian Presidency will report on progress in debating the new Floods Directive proposed by the Commission in January ().
Der österreichische Vorsitz wird über die Fortschritte bei der Erörterung der neuen Hochwasserrichtlinie berichten, die die Kommission im Januar vorgeschlagen hat ().
TildeMODEL v2018

Once the proposed Floods Directive is adopted, implementation of the two Directives which will have complementary objectives will need to be closely coordinated.
Sobald die vorgeschlagene Hochwasserrichtlinie verabschiedet ist, ist die Durchführung der beiden Richtlinien, deren Zielsetzungen sich ergänzen, genau abzustimmen.
TildeMODEL v2018

For example, the Floods Directive includes hazard and risk mapping and risk management procedures while the Seveso Directive includes provisions on land use planning, safety reports and emergency plans.
So sieht die Hochwasser-Richtlinie beispielsweise Gefahren- und Risikokartierungsverfahren vor, während die Seveso-Richtlinie Vorschriften für die Flächennutzungsplanung, Sicherheitsberichte und Notfallpläne enthält.
TildeMODEL v2018

The guide and the Bank’s activities in this field have been the subject of presentations at several specialised conferences, for example the EU water directors and experts meeting in Brno in May 2009, with an emphasis on the implementation of the Floods Directive.
Die Leitlinien und die Aktivitäten der Bank in diesem Bereich waren Thema mehrerer Präsentationen auf Fachkonferenzen, beispielsweise auf dem Expertentreffen der EU-Wasserdirektoren im Mai 2009 in Brünn, bei dem die Umsetzung der Hochwasserrichtlinie im Mittelpunkt stand.
EUbookshop v2

The result was overwhelming support for the proposed Floods Directive – aided by the fact that many Europeans now understand the urgent need for action in this field.
Das Ergebnis war eine überwältigende Unterstützung für die vorgeschlagene Hochwasserrichtlinie – nicht zuletzt deshalb, weil eine große Zahl der europäischen Bürger heute weiß, dass dringender Handlungsbedarf in diesem Bereich besteht.
EUbookshop v2

Ensuring the Floods Directive is placed on Europe’s statute books in the first half of 2007 would be a feather in the cap of Germany, which holds the presidency of the European Union during this period.
Die Verabschiedung der Hochwasserrichtlinie in der ersten Hälfte 2007 wäre der ganze Stolz Deutschlands, das in dieser Zeit den Vorsitz der Europäischen Union innehat.
EUbookshop v2

However, we are in Europe experiencing droughts and desertification in certain regions and also floods, which the directive underlines.
In Europa kommt es jedoch auch zu Dürre, zur Versteppung bestimmter Regionen, aber auch zu Überschwemmungen, was in der Richtlinie deutlich hervorgehoben wird.
Europarl v8

The main focus of the 4th European Water Conference (23-24 March 2015, Brussels) was on lessons learned from the 1st Water Framework Directive (WFD) planning cycle, expectations for the 2nd planning cycle as well as on experiences in implementing the Floods Directive.
Auf der 4. Europäischen Wasserkonferenz (23. bis 24. März 2015, Brüssel) wurden Erfahrungen aus dem 1. Planungszyklus der WRRL, Erwartungen an den 2. Zyklus sowie Erfahrungen mit der Umsetzung der Hochwasserrichtlinie ausgetauscht.
ParaCrawl v7.1

The Water Framework Directive and the Floods Directive are the main EU water directives.
Es gibt zwei grundlegende Richtlinien der Europäischen Union, die Wasser betreffen: die Wasserrahmenrichtlinie und die Hochwasserrichtlinie.
ParaCrawl v7.1

The aim of the meeting is to exchange experiences and identify strategies and methods allowing for implementation of the EU Water Policy, in particular the Water Framework Directive, the Floods Directive and the Marine Strategy Framework Directive.
Ziel des Treffens ist der Erfahrungsaustausch und das Ermitteln von Strategien und Methoden, die eine Umsetzung der EU-Wasserpolitik ermöglichen, insbesondere der Wasserrahmenrichtlinie, der Hochwasserrichtlinie und der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie.
ParaCrawl v7.1