Translation of "Flanged wheel" in German
According
to
another
embodiment,
assembly
of
the
flanged
wheel
can
be
further
simplified
if
the
outside
diameter
of
the
projection
is
offset
in
relation
to
the
outside
diameter
of
the
belt-bearing
surface.
Die
Montage
der
Bordscheibe
kann
dadurch,
daß
der
Vorsprung
einen
im
Vergleich
zur
Riemenlauffläche
abgesetzt
verringerten
Außendurchmesser
aufweist,
weiter
vereinfacht
werden.
EuroPat v2
The
separately
assembled
flanged
wheel
3
is
mounted
on
a
projection
5,
which
is
axially
adjacent
to
the
belt-bearing
surface
2.
Die
separat
montierbare
Bordscheibe
3
ist
auf
einem
Vorsprung
5
angeordnet,
der
der
Riemenlauffläche
2
axial
benachbart
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
elimination
of
weight
shift
problems
in
connection
with
the
miter
setting
of
the
wheel
carrier,
the
possibility
now
also
exists
of
forming
the
wheel
carrier
in
a
light
constructional
manner
as
a
compact
unit
which
contains
all
the
components
necessary
for
the
operation
of
the
saw
band,
such
components
being,
above
all,
the
drive
motor
flanged
to
the
wheel
carrier,
the
guides
for
reversal
of
the
saw
band,
the
control
and
adjustment
systems
of
the
cutting
conditions
including
the
handling
means
necessary
for
that
purpose,
etc.
Infolge
des
Fortfalls
von
Gewichtsverlagerungsproblemen
im
Zusammenhang
mit
der
Gehrungseinstellung
des
Laufradträgers
besteht
nun
aber
auch
die
Möglichkeit,
den
Laufradträger
in
leichter
Bauweise
als
kompakte
Einheit
auszubilden,
die
sämtliche
für
den
Betrieb
des
Sägebandes
erforderlichen
Bauteile
enthält,
wie
sie
sich
im
wesentlichen
vor
allem
durch
den
am
Laufradträger
angeflanschten
Antriebsmotor,
die
Führungen
zur
Umlenkung
des
Sägebandes,
die
Steuerung
und
Einstellung
der
Schnittbedingungen
einschließlich
der
dafür
erforderlichen
Handhabungsmittel
usw.
ergeben.
EuroPat v2
Furthermore,
transmissions
flanged
to
the
wheel
disk,
thereby
realizing
the
connection
between
the
drive
and
the
wheel
tire,
have
been
known.
Weiters
sind
an
der
Radscheibe
angeflanschte
Getriebe,
welche
so
die
Verbindung
zwischen
dem
Antrieb
und
dem
Radreifen
bewerkstelligen,
bekannt.
EuroPat v2
The
flanged
wheel
5
is
connected
to
outside
rotor
3
via
a
torque-free
rapid
tension
device
7
that
acts
on
a
plate
spring
8
.
Die
Bordscheibe
5
ist
dabei
über
eine
drehmomentfreie
Schnellspanneinrichtung
7,
die
auf
eine
Tellerfeder
8
wirkt,
an
den
Außenläufer
3
angeschlossen.
EuroPat v2
The
fittings
ring
2
and
the
flanged
wheel
5
can
be
preliminarily
connected
to
each
other
in
an
earlier
work
step.
Der
Garniturring
2
und
die
Bordscheibe
5
können
dabei
bereits
in
einem
vorgeschalteten
Arbeitsgang
miteinander
verbunden
werden.
EuroPat v2
In
this
position,
the
eccentrically
supported
clamping
hubs
19
of
eccentric
clamps
26
load
plate
spring
8,
that
in
turn
resultantly
acts
with
a
component
of
axial
force
on
the
flanged
wheel
5
.
In
dieser
Lage
beaufschlagen
die
exzentrisch
gelagerten
Klemmkörper
19
der
Exzenterklemmen
26
die
Tellerfeder
8,
die
dadurch
ihrerseits
mit
einer
radialen
Kraftkomponente
auf
die
Bordscheibe
5
wirkt.
EuroPat v2
The
torque-free
rapid
tension
device
7
can
then
be
withdrawn
from
the
bore
21
of
the
collar-like
shoulder
22
of
the
outside
rotor
3
and
the
flanged
wheel
5
as
well
as
the
toothed
opening
ring
2
can
be
demounted.
Die
Schnellspanneinrichtung
7
kann
dann
aus
der
Bohrung
21
des
kragenförmigen
Ansatzes
22
des
Außenläufers
3
gezogen
und
die
Bordscheibe
5
sowie
der
Garniturring
2
ausgebaut
werden.
EuroPat v2
The
eccentrically
supported
clamping
hubs
19
of
the
eccentric
clamps
26
load
the
plate
spring
8
during
this
pivoting
movement,
whereby
the
spring
presses
the
flanged
wheel
5
against
the
opening
ring
2
and
secures
it
in
a
non-positive
manner.
Bei
dieser
Verschwenkung
beaufschlagen
die
exzentrisch
gelagerten
Klemmkörper
19
der
Exzenterklemmen
26
die
Tellerfeder
8,
die
ihrerseits
die
Bordscheibe
5
gegen
den
Garniturring
2
drückt
und
diesen
dabei
kraftschlüssig
arretiert.
EuroPat v2
The
drive
wheel
flanged
onto
the
small
diameter
of
the
discharge
cone
of
the
tube
mill
is
preferably
a
one-piece
ring
gear
into
which
at
least
one
drive
pinion
comes
into
tooth
profile
engagement.
Das
an
den
kleinen
Durchmesser
des
Austragskonusses
der
Rohrmühle
angeflanschte
Antriebsrad
ist
mit
besonderem
Vorteil
ein
einteiliger
Zahnkranz,
in
den
wenigstens
ein
Antriebszahnritzel
in
Zahnflankeneingriff
kommt.
EuroPat v2
Furthermore,
Lauramid®
has
a
responsible
role
when
used
for
a
collecting
roller
and
a
flanged
wheel
on
a
stair
lift
and
for
a
drive
wheel
for
the
handrail
of
an
escalator.
Aber
auch
im
Einsatz
als
Fangrolle
und
Bordscheibe
in
einem
Treppenlift
und
als
Antriebsrad
für
den
Handlauf
einer
Rolltreppe
leistet
Lauramid®
einen
verantwortungsvollen
Job.
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
relates
to
a
hoist
with
a
cable
for
lowering
and
raising
a
load,
in
particular
a
drilling
means,
with
a
drum
mounted
in
a
rotatable
manner
about
an
axis
of
rotation
for
winding
up
and
unwinding
the
cable,
which
comprises
at
least
one
flanged
wheel
on
which
a
device
is
provided
for
securing
the
cable.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Hebewerk
mit
einem
Seil
zum
Ablassen
und
Aufholen
einer
Last,
insbesondere
einer
Bohreinrichtung,
und
mit
einer
um
eine
Drehachse
drehbar
gelagerten
Trommel
zum
Auf-
und
Abwickeln
des
Seils,
die
mindestens
eine
Bordscheibe
umfasst,
an
welcher
eine
Einrichtung
zur
Festlegung
des
Seils
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
In
both
cases,
the
respective
other
end
of
the
cable
is
attached
to
a
device
for
securing
the
cable
which
is
provided
on
the
exterior
side
of
the
flanged
wheel.
In
beiden
Fällen
ist
das
jeweils
andere
Ende
des
Seiles
an
einer
an
der
Außenseite
der
Bordscheibe
vorgesehenen
Einrichtung
zur
Festlegung
des
Seils
befestigt.
EuroPat v2
By
means
of
a
through-hole
in
the
flanged
wheel,
the
cable
is
guided
to
the
drum
and
is
(depending
to
what
extent
the
drilling
means
is
raised
or
lowered)
more
or
less
wound
up
thereon.
Durch
eine
Durchführung
in
der
Bordscheibe
ist
das
Seil
zur
Trommel
hin
geführt
und
ist
auf
diese
-
je
nachdem,
wie
weit
die
Bohreinrichtung
aufgeholt
oder
abgesenkt
ist
-
mehr
oder
weniger
aufgewickelt.
EuroPat v2
By
tilting
the
cable
winch
20
preferably
by
at
least
the
angle
of
the
range
of
ascent
of
the
cable
30
on
the
flanged
wheel,
the
main
working
range
can
moved
out
of
this
region.
Durch
das
Kippen
der
Seilwinde
20
vorzugsweise
um
mindestens
den
Winkel
des
Aufstiegsbereiches
des
Seiles
30
an
der
Bordscheibe
kann
der
Hauptarbeitsbereich
aus
diesem
Bereich
verlegt
werden.
EuroPat v2