Translation of "Flange motor" in German

The motor housing 6 is mounted on the spindle box 1 with a motor flange 10.
Das Motorgehäuse 6 ist mit einem Motorflansch 10 am Spindelkasten 1 befestigt.
EuroPat v2

The motor 20 is fixed via a motor flange plate 21.
Der Motor 20 wird über eine Motorflanschplatte 21 fixiert.
EuroPat v2

The prime mover is eccentrically located on the motor flange 47 .
Der Antrieb ist exzentrisch am Motorflansch 47 angeordnet.
EuroPat v2

In this position the mounting flange and the motor housing are glued to one another.
In dieser Position werden der Montageflansch und das Motorgehäuse miteinander verklebt.
EuroPat v2

The flange 101 is joined to a motor flange 105 at that location.
Dort ist der Flansch 101 mit dem Motorflansch 105 verbunden.
EuroPat v2

Same flange: The motor in the machine is 1:1 interchangeable.
Der Motor kann 1:1 in der Maschine ausgetauscht werden.
ParaCrawl v7.1

The control device 9 can also be mounted directly on a flange on the motor 13 .
Das Steuergerät 9 kann auch direkt am Motor 13 angeflanscht sein.
EuroPat v2

The ball bearing and the shaft 30 inside the motor flange 14 remain untouched.
Das Kugellager und die Welle 30 innerhalb des Motorflansches 14 bleiben davon unberührt.
EuroPat v2

Instead of a motor flange, a cast gearing can also be implemented.
Anstelle eines Motorflansches kann auch eine angegossene Verzahnung realisiert werden.
EuroPat v2

Usually, the device is sent to the manufacturer for the exchange of the motor flange.
Für den Austausch des Motorflansches wird das Gerät üblicherweise zum Hersteller geschickt.
EuroPat v2

Moreover, an easily detachable connection between the motor flange and the stator is hereby attained.
Ferner wird hierdurch eine leicht lösbare Verbindung zwischen dem Motorflansch und dem Stator erzielt.
EuroPat v2

The motor flange 17 is in contact with the stator laminations 4 via at least one heat conducting element 22a.
Der Motorflansch 17 steht über mindestens ein Wärmeleitelement 22a mit dem Statorblechpaket 4 in Verbindung.
EuroPat v2

The screws 25 attach in the surrounding wall area of the motor flange 1 of the inner step 27.
Die Schrauben 25 greifen in den die innere Stufe 27 umgebenden Wandbereich des Motorflansches 1 ein.
EuroPat v2

The displacement sensor is seated directly on the motor flange and delivers interference-immune digital pulses with a measurement accuracy of 0.01 mm.
Der Weggeber sitzt direkt am Motorflansch und liefert störsichere Digitalimpulse mit einer Messgenauigkeit von 0,01 mm.
EuroPat v2

The baffle plate is directly exposed to the hot exhaust flow whereas the motor flange is exposed to ambient temperature.
Das Leitblech ist direkt dem heißen Abgasstrom ausgesetzt, wohingegen der Motorflansch der Umgebungstemperatur ausgesetzt ist.
EuroPat v2

Reference numeral 62 designates as a whole the motor flange which carries the two linear motors.
Das Bezugszeichen 62 kennzeichnet in seiner Gesamtheit den Motorflansch, der die beiden Linearmotoren trägt.
EuroPat v2