Translation of "Flailed" in German

He flailed around like a madman and then keeled over.
Er hat wie ein Irrer um sich geschlagen und ist dann umgekippt.
OpenSubtitles v2018

I flailed around, but it was no use.
Ich schlug um mich, aber es brachte nichts.
ParaCrawl v7.1

They screamed and flailed like children as the arena burned around them.
Sie schrien und schlugen um sich wie die Kinder, als die Arena rund um sie in Flammen stand.
OpenSubtitles v2018

But they only managed to drag the heavy giant along on the ground for a short distance before Toji reacted and flailed one of the elastic arms of the robot around.
Doch sie schafften es nur den schweren Giganten für eine kurze Strecke über den Boden zu schleifen, bevor Touji reagierte und begann wild mit den elastischen Armen des Roboters um sich zu schlagen.
ParaCrawl v7.1