Translation of "Flail" in German
That
is
an
authentic
flail
I
won
at
the
Renaissance
fair.
Das
ist
ein
authentischer
Flegel,
den
ich
auf
einem
Renaissancefest
gewonnen
habe.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
the
patient's
got
a
flail
mitral
valve.
Ja,
der
Patient
hat
eine
beschädigte
Mitralklappe.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
flail
mitral
valve
when
I
took
her
off
bypass.
Ich
hatte
eine
beschädigte
Mitralklappe
als
ich
sie
vom
Bypass
nahm.
OpenSubtitles v2018
The
flail
from
heaven
(ENGLISH)
-
Tærskeplejlen
fra
himlen
(DANISH)
Der
Dreschflegel
vom
Himmel
(DEUTSCH)
-
Tærskeplejlen
fra
himlen
(DÄNISCH)
CCAligned v1
Instead
of
a
pointed
ball
this
flail
has
a
weight.
Statt
einem
spitzen
Ball
haben
diese
Flegel
ein
Gewicht.
ParaCrawl v7.1
This
strengthened
flail
is
equipped
with
three
heavy
rings.
Diese
verstärkten
Flegel
mit
drei
schweren
Ringen
ausgestattet
ist.
ParaCrawl v7.1
The
flail
has
a
hard
wooden
handle
with
a
length
of
60
cm.
Die
Flegel
haben
einen
harten
Holzstiel
mit
einer
Länge
von
60
cm.
ParaCrawl v7.1
Mr
Geißler
showed
us
how
a
rope
lathe,
a
winnowing
machine
and
a
flail
are
working.
Herr
Geißler
zeigte
uns,
wie
Seildrehmaschine,
Windfege
und
Dreschflegel
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
This
flail
has
a
hard
wooden
handle
and
a
metal
chain
and
ball.
Dieser
Flegel
hat
einen
harten
Holzgriff
und
eine
Metallkette
und
Kugel.
ParaCrawl v7.1
The
length
of
the
flail
is
approx.
50
cm.
Die
Länge
der
Flegel
beträgt
ca.
50
cm.
ParaCrawl v7.1
This
flail
has
a
length
of
60
cm.
Dieser
Flegel
hat
eine
Länge
von
60
cm.
ParaCrawl v7.1
The
tube
was
hitting
the
gun
leader
on
the
front
like
a
huge
flail.
Das
Rohr
hat
den
Geschützführer
wie
ein
gewaltiger
Dreschflegel
vor
die
Stirn
geschlagen.
ParaCrawl v7.1