Translation of "Flail" in German

That is an authentic flail I won at the Renaissance fair.
Das ist ein authentischer Flegel, den ich auf einem Renaissancefest gewonnen habe.
OpenSubtitles v2018

Yeah, the patient's got a flail mitral valve.
Ja, der Patient hat eine beschädigte Mitralklappe.
OpenSubtitles v2018

I got a flail mitral valve when I took her off bypass.
Ich hatte eine beschädigte Mitralklappe als ich sie vom Bypass nahm.
OpenSubtitles v2018

The flail from heaven (ENGLISH) - Tærskeplejlen fra himlen (DANISH)
Der Dreschflegel vom Himmel (DEUTSCH) - Tærskeplejlen fra himlen (DÄNISCH)
CCAligned v1

Instead of a pointed ball this flail has a weight.
Statt einem spitzen Ball haben diese Flegel ein Gewicht.
ParaCrawl v7.1

This strengthened flail is equipped with three heavy rings.
Diese verstärkten Flegel mit drei schweren Ringen ausgestattet ist.
ParaCrawl v7.1

The flail has a hard wooden handle with a length of 60 cm.
Die Flegel haben einen harten Holzstiel mit einer Länge von 60 cm.
ParaCrawl v7.1

Mr Geißler showed us how a rope lathe, a winnowing machine and a flail are working.
Herr Geißler zeigte uns, wie Seildrehmaschine, Windfege und Dreschflegel funktionieren.
ParaCrawl v7.1

This flail has a hard wooden handle and a metal chain and ball.
Dieser Flegel hat einen harten Holzgriff und eine Metallkette und Kugel.
ParaCrawl v7.1

The length of the flail is approx. 50 cm.
Die Länge der Flegel beträgt ca. 50 cm.
ParaCrawl v7.1

This flail has a length of 60 cm.
Dieser Flegel hat eine Länge von 60 cm.
ParaCrawl v7.1

The tube was hitting the gun leader on the front like a huge flail.
Das Rohr hat den Geschützführer wie ein gewaltiger Dreschflegel vor die Stirn geschlagen.
ParaCrawl v7.1