Translation of "Fitting dimensions" in German

Casing and fitting dimensions to EN 22858/ISO 2858;
Gehäuseabmessungen und Anschlussmaße entsprechen EN 22858/ISO 2858;
CCAligned v1

What must be reliably adhered to is the fitting dimensions.
Sicher einzuhalten sind auf jeden Fall die Einbaumaße.
EuroPat v2

FARGO track drive fitting dimensions and hydraulic specifications are equivalent to the original.
Die Einbaumaße und die hydraulischen Spezifikationen der FARGO-Raupenantriebe entsprechen dem Original.
ParaCrawl v7.1

The fitting dimensions comply with the face-to-face diameter of butterfly valves with according overall height.
Dabei entsprechen die Einbaumaße den Normen der Absperrklappen mit entsprechend geringer Bauhöhe.
ParaCrawl v7.1

At the end of the order number you can see the type of fitting and its dimensions.
Am Schluss der Bestellnummer sehen Sie die Befestigungsart und deren Abmessungen.
ParaCrawl v7.1

The fitting dimensions comply with the face-to-face diameter of butterfly valves with accordingly low overall height.
Dabei entsprechen die Einbaumaße den Normen der Absperrklappen mit entsprechend geringer Bauhöhe.
ParaCrawl v7.1

Casing dimensions, fitting dimensions and design to EN 22858/ISO 2858/ISO 5199;
Gehäuseabmessungen, Anschlussmaße und technische Anforderungen entsprechen EN 22858/ISO 2858/ISO 5199;
CCAligned v1

We would gladly support your planning by our technical data sheets showing detailed fitting dimensions and 3D data.
Ihre Planung unterstützen wir sehr gerne mit unseren technischen Datenblättern mit detaillierten Anschlussmaßen und 3D-Daten.
ParaCrawl v7.1

To make the right choice of the machine bed the fitting dimensions of the different roller mill types must be considered.
Massgebend für die richtige Wahl des Maschinenbettes sind die Einbaumasse an den verschiedenen Walzwerktypen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, linear fitting dimensions and the hose connection on the face allow a considerably compacter design of small gas analyzers.
Darüber hinaus erlauben die linearen Einbaumaße und die stirnseitige Verschlauchung einen deutlich kompakteren Aufbau kleiner Gasanalysegeräte.
ParaCrawl v7.1

The fitting dimensions (e.g. toothing of the steering shaft) are compared with the dimensions as provided by the manufacturer using a profile projector.
Die Abmessungen (z. B. Verzahnung der Lenkwelle) werden mit Hilfe eines Profilprojektors mit den vom Hersteller angegebenen Maßen verglichen.
DGT v2019

If the molding tool then has the shape of a tapered mandrel as the opposing molding tool, even a very slightly frustoconical tubular member could clearly easily be slid over the mandrel by appropriate ejection means, so that towards the end of the sliding process the narrow side of the truncated cone comes to rest really tightly over the front of the mandrel, i.e., with the appropriate dimensions fitting.
Wenn sodann das Spritzwerkzeug als Gegenform die Gestalt eines abgeschrägten Dornes hat, läßt sich auch ein sehr schwach kegelstumpfförmiger Schlauchkörper ersichtlich leicht durch geeignete Ausstoßeinrichtungen auf den Dorn aufschieben, so daß gegen Ende des Schiebevorganges die enge Seite des Kegelstumpfes auf der Vorderseite des Dornes recht stramm, d. h. mit den geeigneten Maßen passend, zu liegen kommt.
EuroPat v2

Since the upper piece of the insulator has fitting dimensions identical with that of a conventional spark plug, no additional cost is incurred for adapting the ignition cable or coil connection.
Dadurch dass der Isolatoroberteil Anschlußmaße entsprechend einer Originalzündkerze aufweist, entsteht praktisch kein Adaptierungsaufwand für die Verbindung des Zündkabels bzw. der Zündspule mit der Zündkerze.
EuroPat v2

For the chopping tool, this requires a wide insertion duct for the cut, harvested crops with fitting dimensions transversely to the driving direction of the chopper.
Dies erfordert für das Häckselwerkzeug einen in seinen Abmessungen quer zur Fahrtrichtung des Häckslers angepaßt breiten Einführungskanal für das geschnittene Erntegut.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of this invention to further develop a spark plug including a pressure measuring device of the above type such that the fitting dimensions of a conventional spark plug are obtained while insulator breakage is avoided.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Zündkerze mit einer Druckmeßeinrichtung der eingangs beschriebenen Art derart weiterzubilden, dass Anschlußmaße wie bei einer herkömmlichen Zündkerze erreicht und gleichzeitig Isolatorbrüche vermieden werden.
EuroPat v2

So that neither the seat nor the seat back need to be equipped with various connection points for the various joint fittings, the fitting dimensions of both types of joint fittings should, preferably, be the same.
Damit weder der Sitzteil noch die Rückenlehne mit unterschiedlichen Anschlußstellen für die unterschiedlichen Gelenkbeschläge versehen zu sein brauchen, sind vorzugsweise die Anschlußmaße beider Arten von Gelenkbeschlägen gleich.
EuroPat v2

Another important requirement for a versatile monitor mounting is that it is flexible in how it fixes to a machine/system and the fitting dimensions of the devices.
Ein weiterer wichtiger Punkt für eine vielseitig einsetzbare Monitorhalterung ist ihre Flexibilität bezüglich der Anbindung an eine Maschine/Anlage und der Anschlussmaße der Endgeräte.
ParaCrawl v7.1

Using standardized elements, parts with standardized fitting dimensions, etc. considerably simplifies reuse, especially if minor modifications have been realized in the production process.
Der Einsatz standardisierter Elemente, von Bauteilen mit genormten Anschlussmaßen, usw. vereinfacht die Wiederverwendung wesentlich, vor allem, wenn im Laufe der Zeit kleine Umstellungen in der Produktion stattgefunden haben.
ParaCrawl v7.1

As a result, the constructionally determinative shape of the hybrid component part—i.e. the outer dimensions and the fitting dimensions to adjacent component parts—is predefined by the geometry of the metallic main body.
Folglich wird die konstruktiv maßgebliche Gestalt des Hybridbauteils - also die Außenabmessungen und die Anschlussmaße zu benachbarten Bauteilen - durch die Geometrie des metallischen Grundkörpers vorgegeben.
EuroPat v2

Receiver 1 is then tightly sealed because of the tight fitting dimensions of plug 11 and the inside diameter of neck 3.
Durch die gewählten Abmessungen des Stopfens 11 und des Innendurchmessers des Halses 3 ist die Aufnahme 1 dann dicht verschlossen.
EuroPat v2

Thanks to its square shape, slots in the external profile and fitting dimensions according to DIN ISO 15552, the SLZ 63 can be integrated flexibly into a wide range of customer-specific applications.
Dank seiner quadratischen Form, Nuten im Außenprofil und Anschlussmaßen nach DIN ISO 15552 lässt sich der SLZ 63 flexibel in die unterschiedlichsten kundenspezifischen Anwendungen integrieren.
ParaCrawl v7.1