Translation of "Fitted line" in German

The straight solid line represents the fitted regression line .
Neben den Vergleichswerten für die einzelnen Euro-Länder ist auch die berechnete Regressionsgerade abgebildet .
ECB v1

This is shown in the following Figure and the regression line fitted to it.
Dieser Trend wird in der untenstehenden Abbildung durch die Regressionsgerade deutlich gemacht.
EUbookshop v2

Thestraight solid line represents the fitted regression line.
Neben den Vergleichswerten für die einzelnen Euro-Länder ist auch die berechnete Regressionsgerade abgebildet.
EUbookshop v2

For this purpose, a controllable shut-off element 92 is likewise fitted in the line 90.
Hierfür ist ebenfalls in der Leitung 90 ein steuerbares Absperrorgan 92 eingebaut.
EuroPat v2

It fitted the new line of machine-building development.
Es passte die neue Linie von Maschinenbau-Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

The dowel pin and screw connection is preferably fitted along a line 22 in parallel with the yarn run.
Die Passstift- und Schraubenverbindung wird bevorzugt auf einer Linie 22 parallel zu dem Garnlauf angebracht.
EuroPat v2

Overflow line 3 is connected to a pump-out line 6 which, according to the invention, leads to a mechanically driven high-temperature compressor 7, another shut-off valve 8 being fitted in line 6 upstream of compressor 7.
Die Überströmleitung 3 steht mit einer Abpumpleitung 6 in Verbindung, die erfindungsgemäß zu einer mechanisch angetriebenen Hochtemperaturwärmepumpe 7 führt, wobei in der Leitung 6 vor der Wärmepumpe 7 ein weiteres Absperrventil 8 angeordnet ist.
EuroPat v2

The incidence rate was again taken from the line fitted in Diagram (2).
Die Häufigkeitsrate wurde wiederum aus der Linie ent­nommen, die in Skizze (2) eingepaßt wurde.
EUbookshop v2

Hence, a charger according to the step-up converter principle has to be fitted with a line transformer which, however, increases the weight and the volume of the charger unit considerably.
Somit muß ein Ladegerät nach dem Hochsetzstellerprinzip mit einem Netztransformator ausgerüstet werden, welcher jedoch das Gewicht und das Bauvolumen des Ladegeräts erheblich vergrößert.
EuroPat v2

Valve 15 is fitted within line 12 to allow continuous variation of the cross-section of line 12 from 7 to 0.5 in relation to line 9.
In der Leitung 12 ist ein Ventil 15 vorgesehen, das es ermöglicht, den Leitungsquerschnitt der Leitung 12 stufenlos von 7 - 0,5 gegenüber der Leitung 9 zu verändern.
EuroPat v2

A return valve, not shown in detail, is fitted into the line between the tank for the washing powder and the connection piece 34, which return valve prevents the water from flowing into this tank automatically, when there is low water in the tank 23.
In die Leitung zwischen dem Behälter für das Waschmittel und dem Anschlußstutzen 34 ist ein nicht näher dargestelltes Rückschlagventil eingebaut, durch das verhindert wird, daß bei niedrigem Flüssigkeitsstand im Behälter 23 das Waschmittel von selbst in diesen Behälter fließt.
EuroPat v2

There is also a restrictor fitted into the line, by means of which the dosage of the washing powder in the washing water is controlled.
In die Leitung ist auch eine Drosselstelle eingebaut, durch die die Dosierung des Waschmittels im Waschwasser eingestellt wird.
EuroPat v2

A heat exchanger was fitted into the line through which the monomer mixture was passed to the static mixer, so as to allow cooling where necessary.
In die Leitung, durch die das Monomerengemisch zum statischen Mischer geführt wurde, war ein Wärmetauscher eingebaut, so daß bei Bedarf gekühlt werden konnte.
EuroPat v2

The precise dimensions, in particular the inside and outside diameters, should be fixed, particularly empirically, to match the material-specific properties of the particular material and also taking into consideration the dimensions (for example nominal width) of the (pipe) line fitted to the line-connecting element 4 .
Die genauen Abmessungen, insbesondere Innen- und Außendurchmesser, sind in Anpassung an die materialspezifischen Eigenschaften des jeweiligen Materials insbesondere empirisch sowie unter Berücksichtigung der Abmessungen (z. B. Nennweite) der am Leitungsanschlußelement 4 montierten (Rohr-) Leitung festzulegen.
EuroPat v2

Lastly, the existing 32 km of power lines (nominal width 1200 mm) were also fitted with line surge arresters.
Ausserdem wurde die bestehende Transportleitung (Nennweite 1200 mm) von 32 km Länge so ausgerüstet, dass sie vor Druckschlägen geschützt ist.
ParaCrawl v7.1