Translation of "Fits good" in German
Super
pants,
looks
good,
fits
and
is
good
to
combine.
Super
Hose,
sieht
gut
aus,
passt
und
ist
gut
zu
kombinieren.
CCAligned v1
Which
fits
good
to
my
1920
screen
and
my
doddery
fingers.
Was
hervorragend
zu
meinem
1920er
Monitor
und
meinen
tattrigen
Griffeln
passt.
ParaCrawl v7.1
So
they
find
one
that
fits
you
good.
So
finden
sie
eines,
das
gut
zu
dir
passt.
ParaCrawl v7.1
It
fits
pretty
good,
although
the
neck
area
could
be
taken
in
some
more.
Es
passt
ziemlich
gut,
obwohl
der
Halsbereich
etwas
mehr
aufgenommen
werden
könnte.
ParaCrawl v7.1
Size
Fits
great,
good
workmanship!
Größe
Passt
super,
gute
Verarbeitung!
ParaCrawl v7.1
A
tasteful
cut
that
fits
like
a
good
suit.
Ein
geschmackvoller
Schnitt,
der
sitzt
wie
ein
guter
Anzug.
ParaCrawl v7.1
If
it
fits
snugly,
you're
good
to
go.
Wenn
er
gerade
hinein
passt,
ist
es
richtig.
ParaCrawl v7.1
It
fits
very
good
on
me
and
I
will
absolutely
purchase
again.
Es
passt
sehr
gut
zu
mir
und
ich
werde
es
unbedingt
wieder
kaufen.
ParaCrawl v7.1
The
compression
of
the
SSL
pult
is
so
enormous
and
fits
very
good
to
this
method.
Die
Kompression
des
SSL-Pultes
ist
so
gewaltig
und
passt
sehr
gut
zu
dieser
Methode.
ParaCrawl v7.1
Just
feels
downright
good
—
fits
like
a
second
skin
and
ensures
an
extra
serving
of
warmth.
Einfach
zum
Wollfühlen
-
sitzt
wie
eine
zweite
Haut
und
sorgt
für
die
Extraportion
Wärme.
ParaCrawl v7.1
They
have
chosen
the
Highline
cab,
it's
height
fits
good
with
the
crane.
Es
wurde
hier
das
Highline
Fahrerhaus
installiert,
der
passt
gut
zu
der
Höhe
vom
Kran.
ParaCrawl v7.1
Just
feels
downright
good
-
fits
like
a
second
skin
and
ensures
an
extra
serving
of
warmth.
Einfach
zum
Wollfühlen
-
sitzt
wie
eine
zweite
Haut
und
sorgt
für
die
Extraportion
Wärme.
ParaCrawl v7.1
I
hear
a
totally
other
way
of
guitar-playing
and
this
way
fits
very
good.
Ich
höre
eine
total
andere
Art
des
Gitarrenspiels
und
diese
Art
passt
sehr
gut.
ParaCrawl v7.1
This
container
fits
as
good
into
a
Steampunk
scenario
as
in
modern
scenarios.
Dieser
Container
eignet
sich
ebenso
gut
in
einem
Steampunk-
wie
in
einem
morderneren
Szenario.
ParaCrawl v7.1
Fits
very
well,
good
workmanship,
colour
matches
the
pictures,
very
stable!
Passt
super,
sehr
gut
verarbeitet,
Farbe
entspricht
den
Bildern,
sehr
stabil!
ParaCrawl v7.1
You
have
a
very
plausible
theory,
but
it
fits
just
as
good
to
Milburgh...
and
to
Putek.
Sie
haben
da
eine
sehr
plausible
Theorie,
aber
die
passt
ebenso
gut
auf
Milburgh...
wie
auf
Putek.
OpenSubtitles v2018
This
is
certainly
the
case
here
with
the
very
good
fits
for
both
the
EU
15
and
the
Eurozone.
Bei
den
sehr
guten
Anpassungen
sowohl
für
EU15
als
auch
die
Eurozone
ist
dies
hier
sicher
der
Fall.
EUbookshop v2
We
really
enjoyed
the
play
style
of
Fate,
and
were
talking
about
other
games
that
would
be
good
fits
for
Fate.
Wir
mochten
den
Spielstil
bei
Fate
sehr
und
sprachen
über
andere
Spiele,
die
richtig
gut
zu
Fate
passen
würden.
ParaCrawl v7.1