Translation of "Fit curve" in German

Special attention shall be paid to the quality of the curve-fit in the working range.
Besondere Aufmerksamkeit ist der Qualität der Kurvenanpassung im Arbeitsbereich zu widmen.
DGT v2019

A reasonable curve fit seems to be an exponential function.
Eine angemessene Kurvenanpassung scheint eine Exponentialfunktion zu sein.
ParaCrawl v7.1

This curve fit is referred to below as a pseudochromatogram.
Diese Kurvenanpassung wird im Folgenden als Pseudo-Chromatogramm bezeichnet.
EuroPat v2

Try to fit a curve to these data using a suitable regression.
Versuchen Sie eine Kurve an die Daten anzupassen, indem Sie eine angemesseneRegressiondurchführen.
ParaCrawl v7.1

By eye we try to fit a smooth curve to the data points.
Wir versuchen mit dem Auge eine glatte Kurve an die Datenpunkte anzutragen.
ParaCrawl v7.1

Plot these data in Excel and fit a suitable curve to them.
Zeichnen Sie diese Daten mit Excel und passen Sie eine entsprechende Kurve an.
ParaCrawl v7.1

A reasonable curve fit seems to be a quadratic function.
Eine angemessene Kurvenanpassung scheint die quadratische Funktion zu sein.
ParaCrawl v7.1

Because the values change only within the accuracy of measurement, it is impossible to achieve a good fit for the curve.
Aufgrund der nur innerhalb der Meßgenauigkeit sich verändernden Werte läßt sich keine gute Kurvenanpassung vornehmen.
EuroPat v2

Try to fit a curve to these data by making a suitable regression to the data.
Versuchen Sie eine Kurve an die Daten anzupassen, indem Sie eine angemessene Regression durchführen.
ParaCrawl v7.1

Thus a curve fit (interference compensation) may not be satisfactorily achieved with gain variation alone.
Mit einer Verstärkungsvariation alleine kann also eine Kurvenanpassung (Interferenzkompensation) nicht befriedigend gelöst werden.
EuroPat v2

To fit a regression curve click STAT, CALC and choose exponential.
Um eine Regressionskurve anzupassen, klicken Sie auf STAT, CALC und wählen exponential.
ParaCrawl v7.1

For a minimum of sixteen points in the region of subsonic flow, the calculated values of Cd from the resulting calibration curve fit equation shall be within ± 0,5 per cent of the measured Cd for each calibration point.
Für mindestens 16 Punkte des subsonischen Strömungsbereichs müssen die aus der resultierenden Deckungsformel der Kalibrierungskurve für Cd sich ergebenden Rechenwerte innerhalb von ± 0,5 % des Messwerts Cd für jeden Kalibrierungspunkt liegen.
DGT v2019

For a minimum of sixteen points in the region of subsonic flow, the calculated values of Cd from the resulting calibration curve fit equation shall be within ±0,5 per cent of the measured Cd for each calibration point.
Für mindestens 16 Punkte des subsonischen Strömungsbereichs müssen die aus der resultierenden Deckungsformel der Kalibrierungskurve für Cd sich ergebenden Rechenwerte innerhalb von ±0,5 % des Messwerts Cd für jeden Kalibrierungspunkt liegen.
DGT v2019