Translation of "First results" in German

The first results of these assessments are expected shortly.
Die ersten Ergebnisse der Beurteilungen werden in Kürze erwartet.
Europarl v8

The pre-accession strategy for Turkey is showing the first positive results.
Die Heranführungsstrategie für die Türkei zeigt erste positive Ergebnisse.
Europarl v8

We can already see the first results.
Wir können schon die ersten Ergebnisse sehen.
Europarl v8

The first pathway results in the formation of nicotinamide adenine dinucleotide (NAD) and nicotinamide.
Der erste Metabolisierungsweg führt zur Bildung von Nicotinamin-Adenin-Dinukleotid (NAD) und Nicotinamid.
EMEA v3

Professor Lambrinoudakis presents the excavation 's impressive first results .
Prof. Lambrinoudakis stellt die ersten eindrucksvollen Ergebnisse der Grabung vor .
ECB v1

The regulatory and financial framework that has recently been put into place is showing first results.
Der vor kurzem geschaffene rechtliche und finanzielle Rahmen hat bereits erste Ergebnisse hervorgebracht.
TildeMODEL v2018

The first results of this evaluation exercise are expected by mid-2005.
Die ersten Ergebnisse dieser Bewertung werden für Mitte 2005 erwartet.
TildeMODEL v2018

The first results of this exercise should be presented by December 2000;
Die ersten Ergebnisse dieser Maßnahme sollten bis Dezember 2000 vorgelegt werden;
TildeMODEL v2018

The first results were available in December 2010.
Die ersten Ergebnisse lagen im Dezember 2010 vor.
TildeMODEL v2018

The first results on a harmonised base should be available early 2002.
Die ersten Ergebnisse über eine harmonisierte Statistik sollten Anfang 2002 vorliegen.
TildeMODEL v2018

First substantial results become visible in the reform of the PES in Italy.
Die Reform der öffentlichen Arbeitsverwaltung in Italien zeigt erste wesentliche Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

It will also present the first results of its regulatory fitness checks.
Ferner legt sie die ersten Ergebnisse ihrer Eignungstests vor.
TildeMODEL v2018

The first results are starting to bear fruit but further progress is needed.
Die ersten Ergebnisse beginnen Früchte zu tragen, aber weitere Fortschritte sind notwendig.
TildeMODEL v2018

The first results of this study should be made available by end 2003.
Die ersten Ergebnisse der Studie sollten Ende 2003 verfügbar sein.
TildeMODEL v2018

The first results from this study are presented below.
Die ersten Ergebnisse dieser Studie werden im Folgenden zusammengefasst.
TildeMODEL v2018

The first results should be available in the course of 2002.
Die ersten Ergebnisse dürften im Laufe des Jahres 2002 vorliegen.
TildeMODEL v2018

The first results should be available by mid 2001.
Die ersten Ergebnisse dürften Mitte 2001 vorliegen.
TildeMODEL v2018

The first results should be presented to experts on 3 April.
Die ersten Ergebnisse dürften Sachverständigen am 3. April vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The first results will be analysed in a report to be published next year.
Die ersten analysierten Ergebnisse werden nächstes Jahr veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

The first results will be published in October 2013.
Erste Ergebnisse werden im Oktober 2013 veröffentlicht.
TildeMODEL v2018