Translation of "First opportunity" in German

The Member States must adopt measures to this end at the first opportunity.
Die Mitgliedstaaten müssen diesbezüglich bei erster Gelegenheit Maßnahmen ergreifen.
Europarl v8

This is my first opportunity and it is one that I relish.
Dies ist meine erste Gelegenheit, die ich freudig ergreife.
Europarl v8

The work of the Chemicals Agency must begin at the first opportunity.
Die Agentur für chemische Stoffe muss ihre Tätigkeit bei der ersten Gelegenheit aufnehmen.
Europarl v8

I am disappointed that the first opportunity was thwarted three weeks ago.
Ich bin enttäuscht, dass die erste Gelegenheit vor drei Wochen vergeben wurde.
Europarl v8

This was the first opportunity or challenge I was presented with.
Das war meine erste Chance, aber auch Herausforderung.
TED2020 v1

In addition the flag State should carry out an additional survey at the first available opportunity.
Darüber hinaus sollte der Flaggenstaat bei erster Gelegenheit eine zusätzliche Besichtigung durchführen.
TildeMODEL v2018

The ongoing EMEA review provides a first opportunity for this analysis.
Die derzeit laufende EMEA-Untersuchung bietet eine erste Gelegenheit für diese Analyse.
TildeMODEL v2018

At the first opportunity we'll get we'll show him how grateful we are.
Und bei der nächsten Gelegenheit werden wir uns gerne dafür erkenntlich zeigen.
OpenSubtitles v2018

Member States shall report the suspension of the monitoring calendar to the Commission at the first available opportunity.
Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission bei erster Gelegenheit über die Ausstellung des Kontrollzeitplans.
TildeMODEL v2018

This is the first opportunity we've had of making an American author welcome.
Und heute haben wir die Gelegenheit amerikanischen Autor willkommen zu heißen.
OpenSubtitles v2018

Excuse me, but this is the first opportunity I've had.
Entschuldige, aber ich hatte noch keine Gelegenheit.
OpenSubtitles v2018

The first opportunity he got, he took a meat axe to the old woman.
Bei der ersten Gelegenheit ging er mit einer Axt zu der Frau.
OpenSubtitles v2018

They represent a first opportunity:
Sie stellen eine erste Möglichkeit dar,
TildeMODEL v2018

COP5 represents a first opportunity in this respect.
Konferenz der Vertragsparteien bietet in dieser Hinsicht eine erste Gelegenheit.
TildeMODEL v2018

Barcelona will provide a first opportunity to review progress made.
Barcelona bietet eine erste Gelegenheit, die Fortschritte zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

But I leapt at the first opportunity I had to be rescued.
Aber ich ergriff die erste Chance, gerettet zu werden.
OpenSubtitles v2018

My daughter fires you, and you run back at the first opportunity.
Meine Tochter feuert Sie, und Sie rennen bei der ersten Chance zurück.
OpenSubtitles v2018

This is my first real opportunity to gain a pardon.
Das ist meine erste reale Chance auf eine Begnadigung.
OpenSubtitles v2018

I am ordering you to take that shot at first possible opportunity.
Ich befehle Ihnen, bei der ersten Gelegenheit zu schießen.
OpenSubtitles v2018