Translation of "First opportunity" in German
The
Member
States
must
adopt
measures
to
this
end
at
the
first
opportunity.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
diesbezüglich
bei
erster
Gelegenheit
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
This
is
my
first
opportunity
and
it
is
one
that
I
relish.
Dies
ist
meine
erste
Gelegenheit,
die
ich
freudig
ergreife.
Europarl v8
The
work
of
the
Chemicals
Agency
must
begin
at
the
first
opportunity.
Die
Agentur
für
chemische
Stoffe
muss
ihre
Tätigkeit
bei
der
ersten
Gelegenheit
aufnehmen.
Europarl v8
I
am
disappointed
that
the
first
opportunity
was
thwarted
three
weeks
ago.
Ich
bin
enttäuscht,
dass
die
erste
Gelegenheit
vor
drei
Wochen
vergeben
wurde.
Europarl v8
This
was
the
first
opportunity
or
challenge
I
was
presented
with.
Das
war
meine
erste
Chance,
aber
auch
Herausforderung.
TED2020 v1
In
addition
the
flag
State
should
carry
out
an
additional
survey
at
the
first
available
opportunity.
Darüber
hinaus
sollte
der
Flaggenstaat
bei
erster
Gelegenheit
eine
zusätzliche
Besichtigung
durchführen.
TildeMODEL v2018
The
ongoing
EMEA
review
provides
a
first
opportunity
for
this
analysis.
Die
derzeit
laufende
EMEA-Untersuchung
bietet
eine
erste
Gelegenheit
für
diese
Analyse.
TildeMODEL v2018
At
the
first
opportunity
we'll
get
we'll
show
him
how
grateful
we
are.
Und
bei
der
nächsten
Gelegenheit
werden
wir
uns
gerne
dafür
erkenntlich
zeigen.
OpenSubtitles v2018
Member
States
shall
report
the
suspension
of
the
monitoring
calendar
to
the
Commission
at
the
first
available
opportunity.
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
bei
erster
Gelegenheit
über
die
Ausstellung
des
Kontrollzeitplans.
TildeMODEL v2018
This
is
the
first
opportunity
we've
had
of
making
an
American
author
welcome.
Und
heute
haben
wir
die
Gelegenheit
amerikanischen
Autor
willkommen
zu
heißen.
OpenSubtitles v2018
Excuse
me,
but
this
is
the
first
opportunity
I've
had.
Entschuldige,
aber
ich
hatte
noch
keine
Gelegenheit.
OpenSubtitles v2018
The
first
opportunity
he
got,
he
took
a
meat
axe
to
the
old
woman.
Bei
der
ersten
Gelegenheit
ging
er
mit
einer
Axt
zu
der
Frau.
OpenSubtitles v2018
They
represent
a
first
opportunity:
Sie
stellen
eine
erste
Möglichkeit
dar,
TildeMODEL v2018
COP5
represents
a
first
opportunity
in
this
respect.
Konferenz
der
Vertragsparteien
bietet
in
dieser
Hinsicht
eine
erste
Gelegenheit.
TildeMODEL v2018
Barcelona
will
provide
a
first
opportunity
to
review
progress
made.
Barcelona
bietet
eine
erste
Gelegenheit,
die
Fortschritte
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
But
I
leapt
at
the
first
opportunity
I
had
to
be
rescued.
Aber
ich
ergriff
die
erste
Chance,
gerettet
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
My
daughter
fires
you,
and
you
run
back
at
the
first
opportunity.
Meine
Tochter
feuert
Sie,
und
Sie
rennen
bei
der
ersten
Chance
zurück.
OpenSubtitles v2018
This
is
my
first
real
opportunity
to
gain
a
pardon.
Das
ist
meine
erste
reale
Chance
auf
eine
Begnadigung.
OpenSubtitles v2018
I
am
ordering
you
to
take
that
shot
at
first
possible
opportunity.
Ich
befehle
Ihnen,
bei
der
ersten
Gelegenheit
zu
schießen.
OpenSubtitles v2018