Translation of "First offence" in German
First
offence,
you'll
get
a
week
inside.
Wenn
es
das
erste
Mal
ist,
bekommst
du
eine
Woche.
OpenSubtitles v2018
He
said
what
with
this
being
my
first
offence...
Er
meinte,
da
dies
meine
erste
Straftat
sei...
OpenSubtitles v2018
She's
young
and
this
is
her
first
offence.
Sie
ist
jung
und
das
ist
ihr
erstes
Vergehen.
OpenSubtitles v2018
The
first
is
that
'offence
is
not
caused
by
those
who
want
to
but
by
those
who
can',
and
the
second,
which
is
also
very
traditional
and
descriptive,
because
we
all
have
memories
and
we
all
have
history,
Mr
Galeote,
is
that
'the
thief
believes
that
everybody
is
like
him'.
Das
erste
besagt,
dass
'nicht
derjenige
beleidigt,
der
kann,
sondern
derjenige,
der
will',
und
das
andere,
auch
sehr
volkstümlich
und
anschaulich,
denn
wir
alle
haben
ein
Gedächtnis
und
haben
unsere
Geschichte,
Herr
Galeote,
ist,
dass
'der
Dieb
glaubt,
alle
seien
wie
er'.
Europarl v8
Non-compliance
carries
administrative
fines
of
50,000
to
300,000
rubles
for
the
first
offence,
for
organizations
and
companies.
Bei
Nichtbefolgung
ist
es
der
Verwaltung
gestattet,
den
ersten
Verstoß
durch
Organisationen
und
Unternehmen
mit
einer
Geldstrafe
zwischen
50.000
und
300.000
Rubel
zu
ahnden.
GlobalVoices v2018q4
We
get
him
for
rock,
then
for
somethin'
else,
and
when
he
does
something
serious,
it's
not
a
first
fuckin'
offence!
Wir
kriegen
ihn
für
Koks,
dann
für
was
anderes
und
wenn
er
was
wirklich
Schlimmes
macht,
ist
es
nicht
sein
erstes
Vergehen!
OpenSubtitles v2018
Since
this
is
the
defendant's
first
major
offence,
and
he
has
no
criminal
record
and
is
currently
employed,
-
-
I
request
an
investigation.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
dies
die
erste
Straftat
des
Angeklagten
ist
dass
er
nicht
vorbestraft
ist,
dass
er
eine
feste
Anstellung
hat
beantrage
ich
ein
Gutachten
für
die
Zukunftsprognose.
OpenSubtitles v2018
So,
to
very
few
drivers
it
turns
out
to
be
their
first
DUI
offence
and
that
the
main
reason
why
you
need
Dallas
DUI
attorney
to
plead
on
your
behalf.
So
wenige
Treiber
herausstellt,
nach
ihrer
ersten
DUI
darstellen,
und
dass
der
Hauptgrund
warum
Sie
Dallas
DUI
Anwalt
brauchen
zu
plädieren
in
Ihrem
Namen.
ParaCrawl v7.1
While
the
current
Code
allows
a
4-year
ban
for
a
first
serious
anti-doping
rule
violation
only
in
cases
of
trafficking
or
administration
of
a
prohibited
substance
or
method,
the
revised
Code,
which
will
come
into
force
on
1
January
2009,
thus
broadens
the
spectrum
of
anti-doping
rule
violations
that
can
lead
to
a
4-year
ban
for
a
first
serious
doping
offence.
Während
der
aktuelle
Code
eine
4-jährige
Sperre
für
die
erste
ernsthafte
Anti-Doping
Regelverletzung
nur
für
Fälle
wie
In-Verkehr-Bringen
oder
Anwenden
von
verbotenen
Substanzen
und
Methoden
vorsieht,
erweitert
der
überarbeitete
Code,
der
ab
1.
Januar
2009
gültig
sein
wird
das
Spektrum,
sodass
schon
bei
der
ersten
ernsthaften
Anti-doping
Regelverletzung
eine
4jährige
Sperre
verhängt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
You
will
not
receive
a
fine
for
the
first
offence.
You
will
receive
a
fine
with
a
2nd
or
3rd
offence
within
12
months.
Bei
einer
ersten
Übertretung
müssen
Sie
kein
Bußgeld
zahlen.
Bei
einer
2.
oder
3.
Übertretung
innerhalb
von
12
Monaten
wird
jedoch
ein
Bußgeld
verhängt.
CCAligned v1
With
a
first
offence
of
possession
with
intent
to
distribute
and
traffic,
the
penalty
doubled
to
ten
years
in
jail,
and
increased
to
potentially
thirty
years
for
subsequent
offenses.
Mit
einem
ersten
Verstoß
der
Besitz
mit
der
Absicht
zu
verteilen
und
Verkehr,
die
Strafe
verdoppelt
auf
zehn
Jahre
im
Gefängnis,
und
erhöhte
sich
auf
potenziell
dreißig
Jahre
für
spätere
Straftaten.
CCAligned v1
Benno
Ullmann
had
previous
convictions,
although
the
first
offence
is
shown
as
an
administration
offence.
So
galt
Benno
Ullmann
als
vorbestraft,
obgleich
zumindest
das
erste
beschriebene
Delikt
als
Ordnungswidrigkeit
einzustufen
ist.
ParaCrawl v7.1
Those
found
guilty
of
a
first
offence
risk
whipping,
a
slit
nose,
and
exile
to
Siberia.
Denjenigen,
die
das
erste
Mal
dieses
Gesetz
übertreten,
droht
Auspeitschung,
eine
geschlitzte
Nase
und
Exil
nach
Sibirien.
ParaCrawl v7.1
For
a
first
time
offence,
if
you
swear,
cross
your
heart,
that
you
will
never,
never
steal
again,
and
you
write
Mrs
McCluskey
a
letter
of
apology,
Es
ist
eure
erste
große
Straftat.
Wenn
ihr
schwört,
mit
drei
Fingern,
dass
ihr
niemals
wieder
stehlen
werdet,
und
ihr
euch
schriftlich
bei
Mrs
McCluskey
entschuldigt,
lass
ich
Gnade
vor
Recht
ergehen.
OpenSubtitles v2018
Rehabilitation
measure
should
be
conducted
as
soon
as
possible
after
the
first
serious
offence
and
repeated
for
recidivists.
Rehabilitation
programmes
should
not
be
organised
and
conducted
by
the
authorities.
Bei
der
Zusammensetzung
sollte
der
ethnische
und
kulturelle
Hintergrund
der
Teilnehmer
berücksichtigt
werden.
?
Rehabilitationsmaßnahmen
sollten
so
rasch
wie
möglich
nach
dem
ersten
schweren
Verstoß
durchgeführt
und
bei
Rückfalltätern
wiederholt
werden.?
Rehabilitationsprogramme
sollten
nicht
von
den
Behörden
organisiert
und
auch
nicht
behördlich
durchgeführt
werden.
EUbookshop v2
To
promote
access
to
intervention
programmes
and
measures
as
a
means
to
prevent
repeated
and
first-time
offences
against
children.
Förderung
des
Zugangs
zu
Interventionsprogrammen
und
–maßnahmen
als
Mittel,
Wiederholungstaten
und
erstmalige
Straftaten
gegen
Kinder
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
A
first
decree
law
suggested
imprisonment
for
anyone
arrested
without
valid
papers
and
immediate
deportation
for
those
convicted
of
first
degree
offences
and,
in
some
cases,
those
arrested
for
serious
crimes.
Ein
erstes
Gesetzes
dekret
sah
die
Inhaftierung
all
derer
vor,
die
in
illegalen
Verhältnissen
festgenommen
werden,
und
die
sofortige
Abschiebung
derer,
die
wegen
Straftaten
erster
Ordnung
(und
in
bestimmten
Fällen
schwere
Verbrechen)
verurteilt
werden.
EUbookshop v2
Admittedly,
as
ministers
of
justice,
we
do
not
have
that
many
options
at
our
disposal
for
changing
the
economic
and
social
conditions
in
our
society
directly
and
thereby
preventing
first
offences
by
young
people,
but
we
do
have
a
duty
to
respond
quickly,
appropriately
and
effectively
to
urban
violence
in
order
to
maintain
public
order,
give
society
a
sense
of
security
and
keep
the
peace.
Als
Justizminister
stehen
uns
zwar
nicht
allzu
viele
Möglichkeiten
zur
Verfügung,
um
die
ökonomischen
und
sozialen
Rahmenbedingungen
unserer
Gesellschaft
unmittelbar
zu
verändern
und
damit
schon
erstmalige
Gesetzesverstöße
Jugendlicher
weitgehend
zu
verhindern,
es
ist
aber
unsere
Pflicht,
auf
urbane
Gewalt
rasch,
angemessen
und
effizient
zu
reagieren,
um
die
öffentliche
Ordnung
aufrecht
zu
erhalten,
der
Gesellschaft
ein
Gefühl
der
Sicherheit
zu
geben
und
den
sozialen
Frieden
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
Eurojust
may
be
extended
by
a
European
Public
Prosecutor’s
Office
by
unanimous
decision
of
the
Council
adopted
after
obtaining
the
consent
of
the
European
Parliament,
which
would
be
responsible
for
investigation,
prosecution
and
the
bringing
of
charges
before
the
national
courts,
this
responsibility
being
limited
at
first
to
combating
offences
against
the
European
Union’s
financial
interests
(Article
86.1
TFEU).
Außerdem
kann
die
Einrichtung
durch
einstimmigen
Beschluss
des
Rates
und
nach
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments
zu
einer
Europäischen
Staatsanwaltschaft
ausgebaut
werden,
die
für
die
strafrechtliche
Untersuchung
und
Verfolgung
bis
hin
zur
Anklageerhebung
vor
den
nationalen
Gerichten
zuständig
wäre,
vorerst
beschränkt
auf
die
Bekämpfung
von
Straftaten
gegen
die
finanziellen
Interessen
der
Europäischen
Union
(Art.
86
Abs.
1
AEUV).
ParaCrawl v7.1