Translation of "First evidence" in German

We have first-hand evidence of that.
Wir haben eindeutige Beweise aus erster Hand, die dies bestätigen.
Europarl v8

When we offer people pills, we gather evidence first.
Wenn wir Leuten Tabletten anbieten, sammeln wir zuerst Nachweise.
TED2020 v1

The cave contains the first known evidence for Lower Paleolithic cave occupation in Iran.
Sie enthält den ersten bekannten Nachweis für altpaläolithisches Höhlenleben im Iran.
Wikipedia v1.0

Yeah, I'd say that's first-rate evidence, all right.
Ja, ich würde sagen, das ist ein erstklassiger Beweis.
OpenSubtitles v2018

This was our first real evidence of their existence.
Dies war der erste Beweis für ihre Existenz.
OpenSubtitles v2018

Daryl just risked his life to bring back the first hard evidence we've had.
Daryl hat sein Leben riskiert, um den ersten echten Beweis zu finden.
OpenSubtitles v2018

From the minute I first saw the evidence.
Seit dem Moment, an dem ich die Beweise sah.
OpenSubtitles v2018

This is the first evidence of subsequent contact with the subject.
Das ist sein erster weiterer Kontakt mit der Person.
OpenSubtitles v2018

It is the first evidence for full-scale salt extraction in Unna.
Es ist der erste Beleg für hauptberufliche Salzgewinnung im heutigen Unna.
WikiMatrix v1

The first dated evidence of human settlement in the Kaiser Mountains goes back 4000 to 5000 years.
Die ersten Funde menschlicher Besiedlung im Kaisergebirge reichen 4000 bis 5000 Jahre zurück.
WikiMatrix v1

He presented the first experimental evidence for the existence of photophosphorylation in vivo.
Er erbrachte den ersten experimentellen Nachweis einer Photophosphorylierung in vivo.
WikiMatrix v1

They're first-hand evidence.
Das sind Beweise aus erster Hand.
OpenSubtitles v2018

The first evidence dates back to the seventeenth century.
Die erste Bescheinigung stammt aus dem XVII Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1

We present here for the first time evidence for neuronal damage caused by non-thermal microwave exposure.
Wir präsentieren hier zum ersten Mal Beweise für Neuronenschäden durch athermische Mikrowellenexposition.
ParaCrawl v7.1

Calm down, be quiet and we will just hear this evidence first.
Beruhige dich, sei ruhig und wir nur hören, diesen Beweis zuerst.
ParaCrawl v7.1

This is the first clear evidence for dwarf-dwarf-mergers.
Das ist der erste sichere Nachweis einer Fusion von zwei Zwerggalaxien.
ParaCrawl v7.1