Translation of "First comments" in German

The three Member States have submitted their first comments on these preliminary views.
Die drei Mitgliedstaaten haben erste Bemerkungen zu diesen vorläufigen Standpunkten übermittelt.
TildeMODEL v2018

Be the first who comments this blog entry.
Sei der erste, der diesen Blog-Beitrag kommentiert.
CCAligned v1

Unfair are the comments, first information and then write!
Unfair sind auch die Kommentare, erst informieren und dann schreiben!
ParaCrawl v7.1

And what were the Metropolitan’s first comments?
Was waren die ersten Kommentare des Metropoliten?
ParaCrawl v7.1

Read first our customer comments about the breakfast and then decide.
Lesen Sie zuerst unsere Kunden Kommentare über das Frühstück und dann entscheiden.
CCAligned v1

The first comments to this new homepage are very positive, thank you.
Die erste Reaktionen auf diese neue Homepage sind sehr positiv.
ParaCrawl v7.1

You asked for feedback, so here are my few first comments:
Sie haben nach Feedback gefragt,also hier meine ersten Eindrücke:
ParaCrawl v7.1

So when I first read the comments on the video, my initial reaction was to take it all very personally.
Als ich die Kommentare unter dem Video las, nahm ich zunächst alles sehr persönlich.
TED2020 v1

The first set of comments rejected sectoral State aid to the textile industry because it distorted competition.
Im ersten Fall wurde die staatliche Beihilfe für die Textilindustrie als den Wettbewerb verfälschend abgelehnt.
DGT v2019

Thus, you get a central theme which actually can be taken as first documentation and comments on the entire event.
So entsteht ein roter Faden, der schon eine erste Dokumentation und Kommentierung der Veranstaltung ergibt.
ParaCrawl v7.1

The first comments of specialists on the results of using this ointment by appointment were very positive.
Die ersten Experten-Kommentare zu den Ergebnissen der Verwendung dieser Salbe absichtlich sind sehr positiv.
ParaCrawl v7.1

Following the opening, the Commission received comments from Denmark by letter of 18 December 2000, and following the first extension, comments from the UK by letter of 22 February 2002.
Nach der Einleitung des Verfahrens erhielt die Kommission mit Schreiben vom 18. Dezember 2000 eine Stellungnahme Dänemarks und nach der ersten Ausdehnung mit Schreiben vom 22. Februar 2002 eine Stellungnahme des Vereinigten Königreichs.
DGT v2019