Translation of "First among equals" in German

The RATIONAL managers regard themselves as First among Equals.
Die RATIONAL Führungskraft versteht sich als Erster unter Gleichen.
ParaCrawl v7.1

Mr Loosli will be the public face of the tour direction as first among equals.
David Loosli wird als Primus inter pares die Tourdirektion gegen außen vertreten.
ParaCrawl v7.1

He was first among equals.
Er war Primus inter Pares.
Tatoeba v2021-03-10

And that whatever he says, in actual fact, he considers himself to be first among equals.
Und egal was er auch sagt, er fühlt sich als Erster unter Gleichen.
OpenSubtitles v2018

I see myself here as first among equals, as they say.
Ich sehe mich hier als Erster unter Gleichen, wie man so schön sagt.
ParaCrawl v7.1

On Thursday we will vote on a package of priorities for Parliament's reserve in which Northern Ireland will be accorded the priority of being the first among equals.
Am Donnerstag werden wir über ein Prioritätenpaket für die Rückstellung des Parlaments abstimmen, bei dem Nordirland vorrangige Bedeutung eingeräumt wird.
Europarl v8

In the context of that struggle, the name of Viktor Yushchenko comes to the fore, but only as a first among equals.
In Verbindung mit diesem Kampf hebt sich der Name Viktor Juschtschenko heraus, aber nur als Erster unter Gleichen.
Europarl v8

This applies in particular where a governor is first among equals between colleagues with equivalent voting rights .
Dies betrifft insbesondere Fälle , in denen ein Präsident primus inter Pares unter Kollegen mit gleichen Stimmrechten ist .
ECB v1

This applies in particular where a Governor is first among equals between colleagues with equivalent voting rights or where such other members may have to deputise for the Governor .
Das betrifft vor allem jene Fälle , in denen der Präsident primus inter pares unter Kollegen mit gleichen Stimmrechten ist oder in denen diese übrigen Mitglieder den Präsidenten vertreten können .
ECB v1

Essentially, the king was only "first among equals" while sitting in the court, although he was recognized as its head (in the king's absence the court was presided over by his seneschal).
Im Wesentlichen war der König im Rat nur ein Primus inter pares (Erster unter Gleichen), obwohl er als sein Oberhaupt anerkannt war (in seiner Abwesenheit hatte der Seneschall den Vorsitz).
Wikipedia v1.0

China is currently playing by the international rules but is increasingly signaling that it expects to be treated as first among equals in the region (as the US has long insisted with respect to its position in the Americas).
China hält sich derzeit an internationale Regeln, signalisiert aber in zunehmendem Maße, dass man erwartet, in der Region als Erster unter Gleichen behandelt zu werden (ebenso wie die USA dies lange Zeit hinsichtlich ihrer Position am amerikanischen Kontinent forderten).
News-Commentary v14

This applies in particular where a Governor is first among equals between colleagues with equivalent voting rights or where such other members may have to deputise for the Governor.
Das betrifft vor allem jene Fälle, in denen der Präsident primus inter pares unter Kollegen mit gleichen Stimmrechten ist oder in denen diese übrigen Mitglieder den Präsidenten vertreten können.
EUbookshop v2

The US will remain “first among equals” in hard and soft power, but “the ‘unipolar moment’ is over.”
Die USA werden in Bezug auf Hard Power und Soft Power „Erster unter Gleichen“ bleiben, doch „das ‚unipolare Moment‘ ist vorbei“.
News-Commentary v14

Stalin was now the leader, though still only the 'first among equals' of the newly self-conscious bureaucratic chiefs.
Stalin war jetzt der Führer, wenngleich immer noch nur der "Erste unter Gleichen", der neuen selbstbewußten bürokratischen Chefs.
ParaCrawl v7.1