Translation of "Firmly bonded" in German
After
drying,
the
two
halves
were
bonded
firmly
to
one
another
to
provide
a
seal.
Nach
dem
Trocknen
waren
die
beiden
Hälften
dicht
und
fest
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
When
the
adhesive
has
cooled,
the
pages
are
firmly
bonded
to
the
book
spine.
Nach
anschließendem
Abkühlen
sind
die
Papierblätter
fest
mit
dem
Einbandrücken
verbunden.
EuroPat v2
The
cover
is
now
firmly
bonded
to
the
spine
of
the
block.
Dabei
wird
der
Umschlag
fest
mit
dem
Blockrücken
verklebt.
EuroPat v2
Here
the
at
least
one
layer
is
firmly
bonded
to
the
substrate.
Hierbei
wird
die
zumindest
eine
Schicht
fest
zum
Substrat
verbunden.
EuroPat v2
This
thermal
treatment
caused
the
coating
material
to
be
firmly
bonded
to
the
fibers.
Durch
diese
Wärmebehandlung
wurde
das
Beschichtungsmaterial
fest
mit
der
Oberfläche
der
Fasern
verbunden.
EuroPat v2
The
metal
layer
deposited
on
the
fibres
is
firmly
bonded
to
the
substrate.
Die
auf
den
Fasern
abgeschiedene
Metallschicht
ist
mit
dem
Substrat
fest
verbunden.
EuroPat v2
The
components
can
in
particular
be
connected
directly
to
one
another
in
a
firmly
bonded
manner
in
addition
to
the
exact
positioning.
Insbesondere
können
die
Komponenten
neben
der
exakten
Positionierung
direkt
miteinander
stoffschlüssig
verbunden
werden.
EuroPat v2
Consequently,
extremely
reproducible
firmly
bonded
connections
can
be
produced.
Infolgedessen
können
überaus
reproduzierbare
stoffschlüssige
Verbindungen
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
layers
1
–
3
have
been
applied
with
vulcanization
and
thereby
firmly
bonded
to
one
another.
Die
Schichten
1
bis
3
sind
durch
Aufvulkanisation
fest
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
This
material
is
firmly
bonded
to
the
elastomer
material.
Dieses
Material
ist
fest
mit
dem
Elastomermaterial
verbunden.
EuroPat v2
In
a
further
preferred
embodiment,
the
friction
lining
is
firmly
bonded
to
a
friction
lining
carrier.
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
wird
der
Reibbelag
mit
einem
Reibbelagträger
fest
verbunden.
EuroPat v2
Alternatively
or
cumulatively,
the
firmly
bonded
connection
can
also
be
effected
in
the
joint
region.
Alternativ
oder
kumulativ
kann
die
stoffschlüssige
Verbindung
auch
im
Fugenbereich
erfolgen.
EuroPat v2
Such
a
ring
part
can
be
connected
to
the
porous
central
area
in
a
firmly
bonded
manner.
Ein
solches
Ringteil
kann
stoffschlüssig
mit
dem
porösen
Zentralbereich
verbunden
werden.
EuroPat v2
Preferably
the
seal
90
shall
be
firmly
bonded
to
the
bearing
rib
80
.
Das
Dichtelement
90
ist
bevorzugt
stoffschlüssig
mit
der
Tragrippe
80
verbunden.
EuroPat v2
The
sleeves
are
then
firmly
bonded
to
the
base
part
by
adhesion.
Anschließend
werden
die
Hülsen
durch
das
Kleben
fest
mit
dem
Basisteil
verbunden.
EuroPat v2
By
means
of
this
bonding
layer,
the
subsequent
thin-film
semiconductor
chip
structure
can
be
firmly
bonded
to
an
acceptor
substrate.
Durch
diese
Verbindungsschicht
kann
die
spätere
Dünnschicht-Halbleiterchipstruktur
fest
mit
einem
Ersatzsubstrat
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
fastening
occurs
preferably
in
a
firmly
bonded
manner
by
welding,
preferably
by
resistance
welding
or
laser
welding.
Das
Befestigen
erfolgt
bevorzugt
stoffschlüssig
durch
Schweißen,
vorzugsweise
durch
Widerstands-
oder
Laserschweißen.
EuroPat v2
The
fastening
occurs
preferably
in
a
firmly
bonded
manner,
preferably
by
welding.
Die
Befestigung
erfolgt
bevorzugt
stoffschlüssig,
vorzugsweise
durch
Schweißen.
EuroPat v2
Advantageously,
two
and
more
layers
can
be
embossed
and
firmly
bonded
to
each
other.
Es
können
vorteilhafterweise
zwei
und
mehr
Schichten
geprägt
und
stoffschlüssig
miteinander
verbunden
sein.
EuroPat v2
In
this
manner,
a
simple
firmly
bonded
(fused)
connection
can
be
implemented
between
the
layers.
Auf
diese
Weise
ist
eine
einfache
stoffschlüssige
Verbindung
zwischen
den
Schichten
realisierbar.
EuroPat v2
A
firmly
bonded
connection
is
also
feasible,
e.g.
by
soft
soldering.
Ebenso
ist
eine
stoffschlüssige
Anbindung
denkbar,
z.B.
durch
Weichlöten.
EuroPat v2