Translation of "Firmly bonded" in German

After drying, the two halves were bonded firmly to one another to provide a seal.
Nach dem Trocknen waren die beiden Hälften dicht und fest miteinander verbunden.
EuroPat v2

When the adhesive has cooled, the pages are firmly bonded to the book spine.
Nach anschließendem Abkühlen sind die Papierblätter fest mit dem Einbandrücken verbunden.
EuroPat v2

The cover is now firmly bonded to the spine of the block.
Dabei wird der Umschlag fest mit dem Blockrücken verklebt.
EuroPat v2

Here the at least one layer is firmly bonded to the substrate.
Hierbei wird die zumindest eine Schicht fest zum Substrat verbunden.
EuroPat v2

This thermal treatment caused the coating material to be firmly bonded to the fibers.
Durch diese Wärmebehandlung wurde das Beschichtungsmaterial fest mit der Oberfläche der Fasern verbunden.
EuroPat v2

The metal layer deposited on the fibres is firmly bonded to the substrate.
Die auf den Fasern abgeschiedene Metallschicht ist mit dem Substrat fest verbunden.
EuroPat v2

The components can in particular be connected directly to one another in a firmly bonded manner in addition to the exact positioning.
Insbesondere können die Komponenten neben der exakten Positionierung direkt miteinander stoffschlüssig verbunden werden.
EuroPat v2

Consequently, extremely reproducible firmly bonded connections can be produced.
Infolgedessen können überaus reproduzierbare stoffschlüssige Verbindungen hergestellt werden.
EuroPat v2

The layers 1 – 3 have been applied with vulcanization and thereby firmly bonded to one another.
Die Schichten 1 bis 3 sind durch Aufvulkanisation fest miteinander verbunden.
EuroPat v2

This material is firmly bonded to the elastomer material.
Dieses Material ist fest mit dem Elastomermaterial verbunden.
EuroPat v2

In a further preferred embodiment, the friction lining is firmly bonded to a friction lining carrier.
In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform wird der Reibbelag mit einem Reibbelagträger fest verbunden.
EuroPat v2

Alternatively or cumulatively, the firmly bonded connection can also be effected in the joint region.
Alternativ oder kumulativ kann die stoffschlüssige Verbindung auch im Fugenbereich erfolgen.
EuroPat v2

Such a ring part can be connected to the porous central area in a firmly bonded manner.
Ein solches Ringteil kann stoffschlüssig mit dem porösen Zentralbereich verbunden werden.
EuroPat v2

Preferably the seal 90 shall be firmly bonded to the bearing rib 80 .
Das Dichtelement 90 ist bevorzugt stoffschlüssig mit der Tragrippe 80 verbunden.
EuroPat v2

The sleeves are then firmly bonded to the base part by adhesion.
Anschließend werden die Hülsen durch das Kleben fest mit dem Basisteil verbunden.
EuroPat v2

By means of this bonding layer, the subsequent thin-film semiconductor chip structure can be firmly bonded to an acceptor substrate.
Durch diese Verbindungsschicht kann die spätere Dünnschicht-Halbleiterchipstruktur fest mit einem Ersatzsubstrat verbunden werden.
EuroPat v2

The fastening occurs preferably in a firmly bonded manner by welding, preferably by resistance welding or laser welding.
Das Befestigen erfolgt bevorzugt stoffschlüssig durch Schweißen, vorzugsweise durch Widerstands- oder Laserschweißen.
EuroPat v2

The fastening occurs preferably in a firmly bonded manner, preferably by welding.
Die Befestigung erfolgt bevorzugt stoffschlüssig, vorzugsweise durch Schweißen.
EuroPat v2

Advantageously, two and more layers can be embossed and firmly bonded to each other.
Es können vorteilhafterweise zwei und mehr Schichten geprägt und stoffschlüssig miteinander verbunden sein.
EuroPat v2

In this manner, a simple firmly bonded (fused) connection can be implemented between the layers.
Auf diese Weise ist eine einfache stoffschlüssige Verbindung zwischen den Schichten realisierbar.
EuroPat v2

A firmly bonded connection is also feasible, e.g. by soft soldering.
Ebenso ist eine stoffschlüssige Anbindung denkbar, z.B. durch Weichlöten.
EuroPat v2