Translation of "Finished floor" in German
Haven't
you
finished
that
floor
yet?
Bist
du
mit
dem
Fußboden
fertig?
OpenSubtitles v2018
After
the
lye
finish,
the
floor
must
be
finished
with
Dinesen
Floor
Soap.
Nach
dem
Laugen
muss
der
Boden
mit
Dinesen
Bodenseife
grundbehandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
are
the
specialists
for
everything
you
need
for
a
finished
floor.
Wir
sind
die
Spezialisten
für
alles,
was
den
Fußboden
komplett
macht.
CCAligned v1
The
finished
floor
must
be
properly
isolated
from
the
water.
Der
fertige
Boden
muss
richtig
aus
dem
Wasser
isoliert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
difference
is
that
the
finished
floor
does
not
subsequently
have
to
be
plastered.
Der
Unterschied
liegt
darin,
daß
die
fertige
Decke
anschließend
nicht
verputzt
werden
muß.
EuroPat v2
The
stated
value
is
calculated
by
taking
the
mean
value
of
a
large
number
of
measurements
of
a
finished
floor.
Der
festgestellte
Wert
wird
über
den
Mittelwert
zahlreicher
Messungen
an
einem
fertigen
Fußboden
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Residual
burrs
which
have
been
overlooked
then
are
farther
removed
from
the
actual
wearing
surface
and
thus
are
not
directly
visible
in
the
finished
floor
covering.
Nicht
erkannte
Restbestandteile
von
Graten
haben
hierdurch
einen
größeren
Abstand
von
der
eigentlichen
Nutzfläche,
und
sind
dadurch
im
fertigen
Bodenbelag
nicht
unmittelbar
sichtbar.
EuroPat v2
Vertical
adjustment
of
the
rail,
i.e.
aligning
it
with
the
finished
floor,
is
carried
out
in
the
invention
by
a
simple
screwing
process.
Die
Höhenlage
der
Schiene,
also
die
Ausrichtung
auf
den
fertigen
Fußboden,
wird
bei
der
Erfindung
durch
einen
einfachen
Schraubvorgang
herbeigeführt.
EuroPat v2
Even
with
large-size
displays,
it
is
not
likely
that
handling
during
the
placing
of
the
various
layers
in
the
press
die
and/or
flow
of
the
bottom-layer
material
occurring
during
the
pressing
operation
will
result
in
changes
that
would
detract
from
the
overall
impression
of
the
surface
of
the
finished
floor
covering.
Auch
bei
großformatigon
Darstellungen
sind
deshalb
den
Gesamteindruck
der
Oberfläche
des
fertigen
Fußbodenbelages
störende
Veränderungen
als
Folge
der
Manipulation
beim
Einlegen
der
verschiedenen
Schichten
in
das
Pressenwerkzeug
und/oder
als
Folge
der
beim
Verpressen
stattfindenden
Fließvorgänge
des
Werkstoffes
der
Unterschicht
nicht
zu
befürchten.
EuroPat v2
The
particles
make
contact
with
one
another
and
with
the
electrically-conductive
lower
layer
through
which
electrical
charges
reaching
the
surface
of
the
finished
floor
covering
are
dissipated.
Die
Partikel
berühren
einander
und
die
elektrisch
leitfähige
Unterschicht,
über
die
die
Oberfläche
des
fertigen
Fussbodenbelages
erreichende,
elektrische
Spannungen
abgeleitet
werden.
EuroPat v2
In
a
finished
floor
covering
10,
the
laminate
12
has
a
thickness
of
about
0.5-0.8
mm,
while
the
layer
16
of
polysiloxane
has
a
thickness
of
0.3
to
0.5
mm,
which
is
always
measured
at
the
lowest
points
of
the
profile
or
corrrugations
18.
Bei
dem
fertigen
Fußbodenbelag
10
hat
das
Laminat
12
eine
Dicke
von
etwa
0,5
-
0,8
mm,
während
die
Schicht
16
aus
dem
Polysiloxan
eine
Dicke
von
0,3
bis
0,5
mm
hat,
und
zwar
jeweils
an
den
tiefsten
Punkten
der
Struktur
18
gemessen.
EuroPat v2