Translation of "Finished floor" in German

Haven't you finished that floor yet?
Bist du mit dem Fußboden fertig?
OpenSubtitles v2018

After the lye finish, the floor must be finished with Dinesen Floor Soap.
Nach dem Laugen muss der Boden mit Dinesen Bodenseife grundbehandelt werden.
ParaCrawl v7.1

We are the specialists for everything you need for a finished floor.
Wir sind die Spezialisten für alles, was den Fußboden komplett macht.
CCAligned v1

The finished floor must be properly isolated from the water.
Der fertige Boden muss richtig aus dem Wasser isoliert werden.
ParaCrawl v7.1

The difference is that the finished floor does not subsequently have to be plastered.
Der Unterschied liegt darin, daß die fertige Decke anschließend nicht verputzt werden muß.
EuroPat v2

The stated value is calculated by taking the mean value of a large number of measurements of a finished floor.
Der festgestellte Wert wird über den Mittelwert zahlreicher Messungen an einem fertigen Fußboden berechnet.
ParaCrawl v7.1

Residual burrs which have been overlooked then are farther removed from the actual wearing surface and thus are not directly visible in the finished floor covering.
Nicht erkannte Restbestandteile von Graten haben hierdurch einen größeren Abstand von der eigentlichen Nutzfläche, und sind dadurch im fertigen Bodenbelag nicht unmittelbar sichtbar.
EuroPat v2

Vertical adjustment of the rail, i.e. aligning it with the finished floor, is carried out in the invention by a simple screwing process.
Die Höhenlage der Schiene, also die Ausrichtung auf den fertigen Fußboden, wird bei der Erfindung durch einen einfachen Schraubvorgang herbeigeführt.
EuroPat v2

Even with large-size displays, it is not likely that handling during the placing of the various layers in the press die and/or flow of the bottom-layer material occurring during the pressing operation will result in changes that would detract from the overall impression of the surface of the finished floor covering.
Auch bei großformatigon Darstellungen sind deshalb den Gesamteindruck der Oberfläche des fertigen Fußbodenbelages störende Veränderungen als Folge der Manipulation beim Einlegen der verschiedenen Schichten in das Pressenwerkzeug und/oder als Folge der beim Verpressen stattfindenden Fließvorgänge des Werkstoffes der Unterschicht nicht zu befürchten.
EuroPat v2

The particles make contact with one another and with the electrically-conductive lower layer through which electrical charges reaching the surface of the finished floor covering are dissipated.
Die Partikel berühren einander und die elektrisch leitfähige Unterschicht, über die die Oberfläche des fertigen Fussbodenbelages erreichende, elektrische Spannungen abgeleitet werden.
EuroPat v2

In a finished floor covering 10, the laminate 12 has a thickness of about 0.5-0.8 mm, while the layer 16 of polysiloxane has a thickness of 0.3 to 0.5 mm, which is always measured at the lowest points of the profile or corrrugations 18.
Bei dem fertigen Fußbodenbelag 10 hat das Laminat 12 eine Dicke von etwa 0,5 - 0,8 mm, während die Schicht 16 aus dem Polysiloxan eine Dicke von 0,3 bis 0,5 mm hat, und zwar jeweils an den tiefsten Punkten der Struktur 18 gemessen.
EuroPat v2