Translation of "Finish university" in German

I will finish university in June.
Ich werde Universität im Juni beenden.
ParaCrawl v7.1

But me, who cannot finish university, how could I have a house?
Wie kann dann ich, der ich die Universtät nicht abgeschlossen habe, ein Haus haben?
QED v2.0a

Mr President, I am very pleased to be able to speak at the end of our term of office, which is beginning to seem like the end of the academic year, when students finish their university classes and pleasantly say goodbye to each other, remembering certain students and teachers, and there is a generally friendly atmosphere.
Herr Präsident, es ist für mich eine große Freude, zum Ende dieser Legislaturperiode sprechen zu können, die die Atmosphäre eines Studienabschlusses annimmt, wenn die Studenten das Hochschulstudium beenden und sich freundlich voneinander verabschieden, einige Kommilitonen und einige Professoren grüßen, und alles ist Herzlichkeit.
Europarl v8

The Centre Universitaire in Luxembourg, which offers firstyear studies in several subjects, has good relations with many universities of neighbouring countries, in which Luxembourg students continue and finish their university courses.
Das Centre Universitaire in Luxemburg, das Anfangsstudien in verschiedenen Fächern anbietet, unterhält gute Beziehungen zu vielen Hochschulen seiner Nachbarländer, wo luxemburger Studenten ihre Universitätslehrgänge weiterführen und beenden können.
EUbookshop v2

We have so many people who finish university, have so many universities on the Earth, have so many clever people on this Earth.
Wir haben so viele Menschen, die die Universität abschließen, haben so viele Universitäten auf der Erde, haben so viele kluge Leute auf der Erde.
QED v2.0a

He used to be the best student in his class but is struggling to finish university and has already repeated some years.
Er war immer der beste Student in seiner Klasse, hat aber nun Mühe, sein Studium an der Universität abzuschließen und hat bereits mehrere Jahre wiederholt.
ParaCrawl v7.1

The day I'm going to come back from Sweden, she will be leaving for Scotland, to study for a year in Edinburgh and finish her university degree.
Der Tag an dem ich aus Schweden zurückkomme, ist nämlich auch der Tag an dem meine Freundin für ein Jahr nach Edinburgh zieht, um dort ihren Uni-Abschluß zu machen.
ParaCrawl v7.1

One of our developers simply had to finish his university course before having the time to see how we could implement this without the need to download all the data into Google maps.
Einer unsere Entwickler musste einfach sein Studium fertig machen bevor er nachsehen konnte ob wir dies, ohne die Nötigkeit die Daten von Google Maps herunterzuladen, umsetzen könnten.
ParaCrawl v7.1

Kitty was still a child when Levin finished at the University.
Kitty war, als Ljewin die Universität verließ, noch ein Kind.
Books v1

I finished my university, and I'm just playing computer games right now.
Ich habe mein Studium abgeschlossen und spiele im Moment nur Computerspiele.
OpenSubtitles v2018

Only I've neither finished university, nor taken anyone else's place.
Ich habe keine Universität absolviert, ich besetze keine fremde Stelle.
OpenSubtitles v2018

The applicant has already finished University and is now employed as Psychologist.
Letícias Ausbildung ist Hochschule und ist jetzt beschäftigt als Psychologein.
ParaCrawl v7.1

Therefor, her match should also have finished university.
Daher sollte ihr Traummann ebenfalls ein Studium abgeschlossen haben.
ParaCrawl v7.1

The applicant has already finished University and has work experiences as Engineer.
Kenias Ausbildung ist Hochschule und hat Erfahrungen als Ingenieurin.
ParaCrawl v7.1

Master Babidi, I’ve finished Universe 19.
Meister Babidi, Ich habe Universum 19 fertig gemacht.
ParaCrawl v7.1

The Au Pair has finished University and is now employed as Administration.
Sie hat eine Ausbildung als Hochschule abgeschlossen und ist jetzt beschäftigt als Verwaltungsangestelltein.
ParaCrawl v7.1

The Au Pair has finished University and is now employed as Cashier.
Sie hat eine Ausbildung als Hochschule abgeschlossen und ist jetzt beschäftigt als Kassiererin.
ParaCrawl v7.1

The applicant has already finished University and has work experiences as Consultant.
Skarleths Ausbildung ist Hochschule und hat Erfahrungen als Beraterin.
ParaCrawl v7.1

The Au Pair has finished University and is now employed as English Teacher.
Sie hat eine Ausbildung als Hochschule abgeschlossen und ist jetzt beschäftigt als Englischlehrerin.
ParaCrawl v7.1

The Au Pair has finished University and is now employed as Accountant.
Sie hat eine Ausbildung als Hochschule abgeschlossen und ist jetzt beschäftigt als Buchhalterin.
ParaCrawl v7.1

The Au Pair has finished University and is now employed as Teacher.
Sie hat eine Ausbildung als Hochschule abgeschlossen und ist jetzt beschäftigt als Lehrerin.
ParaCrawl v7.1

After finishing university, Kolehmainen went to Paris to photograph churches.
Nach seinem Studium ging Ola zunächst nach Paris, um Kirchen zu fotografieren.
ParaCrawl v7.1

The applicant has already finished University and is now employed as Teacher.
Ayas Ausbildung ist Hochschule und ist jetzt beschäftigt als Lehrerin.
ParaCrawl v7.1

Cathy and Zoey have just finished university.
Cathy und Zoey hat gerade Universität.
ParaCrawl v7.1