Translation of "Fine job" in German
I
would
like
to
congratulate
the
rapporteur,
Mrs
Matias,
on
the
fine
job
she
has
done.
Ich
möchte
die
Berichterstatterin
Frau
Matias
zu
ihrer
sehr
guten
Arbeit
beglückwünschen.
Europarl v8
He
really
did
do
a
fine
job,
and
achieved
a
great
deal.
Es
war
wirklich
eine
tolle
Arbeit
und
Leistung,
die
er
vollbracht
hat.
Europarl v8
Sure,
you
did
a
fine
job,
me
boys.
Das
habt
ihr
gut
gemacht,
Jungs.
OpenSubtitles v2018
You've
got
a
fine
job
and
you're
engaged
to
a
fine
girl.
Du
hast
einen
feinen
Job,
ein
feines
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
Captain
Holt,
I
want
to
compliment
you
and
your
men
on
a
fine,
patriotic
job.
Ich
gratuliere
Ihnen
und
Ihren
Männern
zu
Ihrer
patriotischen
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
Tomoso,
you
did
a
fine
job.
Tomoso,
Du
hast
einen
guten
Job
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Say,
I
understand
he's
doing
a
mighty
fine
job
up
there.
Man
sagt,
er
leistet
da
gute
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
Understand
you've
been
doing
a
fine
job
out
there.
Sie
machen
das
da
draußen
sehr
gut.
OpenSubtitles v2018
You
did
a
fine
job
today.
Immerhin
hast
du
heute
gute
Arbeit
geleistet.
OpenSubtitles v2018
You
did
a
fine
job,
Major.
Sie
haben
das
gut
gemacht,
Major.
OpenSubtitles v2018
I
give
her
a
job,
fine.
Ich
gebe
ihr
einen
Job,
schön.
OpenSubtitles v2018
And
a
fine
job
they've
done
of
it,
too,
young
man.
Und
sie
haben
auch
bisher
gute
Arbeit
geleistet,
junger
Mann.
OpenSubtitles v2018
Senator,
you
did
a
fine
job.
Herr
Senator,
Sie
haben
prima
Arbeit
geleistet.
OpenSubtitles v2018
The
Republicans
appear
to
be
doing
a
fine
job
of
that
without
my
help.
Die
Republikaner
scheinen
das
schon
ohne
meine
Hilfe
gut
hinzukriegen.
OpenSubtitles v2018
I
think
Dr.
Sanders
is
doing
a
fine
job.
Ich
denke,
Dr.
Sanders
macht
sein
Job
prima.
OpenSubtitles v2018