Translation of "Fine job" in German

I would like to congratulate the rapporteur, Mrs Matias, on the fine job she has done.
Ich möchte die Berichterstatterin Frau Matias zu ihrer sehr guten Arbeit beglückwünschen.
Europarl v8

He really did do a fine job, and achieved a great deal.
Es war wirklich eine tolle Arbeit und Leistung, die er vollbracht hat.
Europarl v8

Sure, you did a fine job, me boys.
Das habt ihr gut gemacht, Jungs.
OpenSubtitles v2018

You've got a fine job and you're engaged to a fine girl.
Du hast einen feinen Job, ein feines Mädchen.
OpenSubtitles v2018

Captain Holt, I want to compliment you and your men on a fine, patriotic job.
Ich gratuliere Ihnen und Ihren Männern zu Ihrer patriotischen Arbeit.
OpenSubtitles v2018

Tomoso, you did a fine job.
Tomoso, Du hast einen guten Job gemacht.
OpenSubtitles v2018

Say, I understand he's doing a mighty fine job up there.
Man sagt, er leistet da gute Arbeit.
OpenSubtitles v2018

Understand you've been doing a fine job out there.
Sie machen das da draußen sehr gut.
OpenSubtitles v2018

You did a fine job today.
Immerhin hast du heute gute Arbeit geleistet.
OpenSubtitles v2018

You did a fine job, Major.
Sie haben das gut gemacht, Major.
OpenSubtitles v2018

I give her a job, fine.
Ich gebe ihr einen Job, schön.
OpenSubtitles v2018

And a fine job they've done of it, too, young man.
Und sie haben auch bisher gute Arbeit geleistet, junger Mann.
OpenSubtitles v2018

Senator, you did a fine job.
Herr Senator, Sie haben prima Arbeit geleistet.
OpenSubtitles v2018

The Republicans appear to be doing a fine job of that without my help.
Die Republikaner scheinen das schon ohne meine Hilfe gut hinzukriegen.
OpenSubtitles v2018

I think Dr. Sanders is doing a fine job.
Ich denke, Dr. Sanders macht sein Job prima.
OpenSubtitles v2018