Translation of "Findings obtained" in German
The
findings
obtained
are
summarised
in
the
following
Table
3.
Die
erhaltenen
Befunde
sind
in
der
folgenden
Tabelle
3
zusammengefaßt.
EuroPat v2
The
findings
obtained
are
shown
in
the
following
Table:
Die
hierbei
erhobenen
Befunde
sind
in
der
nachfolgenden
Tabelle
zusammengestellt:
EuroPat v2
The
findings
obtained
are
planned
to
be
implemented
in
Karlsruhe
and
Rheinstetten.
Zuletzt
sollen
die
gewonnenen
Erkenntnisse
in
Karlsruhe
und
Rheinstetten
auch
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
read
ranges
of
RFID
labels
can
be
significantly
optimized
by
means
of
the
findings
obtained.
Mithilfe
der
gewonnenen
Erkenntnisse
lassen
sich
die
Lesereichwei-
ten
von
RFID-Labels
deutlich
optimieren.
ParaCrawl v7.1
The
following
findings
can
be
obtained
from
the
diagrams:
Aus
den
Diagrammen
können
folgende
Erkenntnisse
gewonnen
werden:
ParaCrawl v7.1
How
were
the
findings
obtained
in
the
study?
Wie
wurden
die
Erkenntnisse
in
der
Studie
gewonnen?
ParaCrawl v7.1
It
shall
permit
the
verification
of
the
findings
obtained
from
simulations.
Dieser
soll
die
Verifizierung
der
aus
Simulationen
gewonnenen
Erkenntnisse
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
The
findings
thus
obtained
are
used
to
define
the
recruiting
measures.
Die
so
gewonnenen
Erkenntnisse
werden
zur
Festlegung
der
Recruiting-Maßnahmen
genutzt.
ParaCrawl v7.1
The
findings
obtained
in
these
tests
are
directly
incorporated
into
the
development
work.
Die
dabei
gewonnenen
Erkenntnisse
fließen
direkt
in
die
Entwicklungsarbeit
ein.
ParaCrawl v7.1
The
discussion
deals
with
the
actual
and
possible
causes
of
the
findings
obtained.
In
der
Diskussion
werden
die
realenund
potentiellen
Ursachen
der
erhaltenen
Befunde
vorgebracht.
ParaCrawl v7.1
The
findings
obtained
can
be
used
for
a
scale-up
to
an
industrial
scale
implementation.
Die
gewonnenen
Erkenntnisse
sind
für
ein
Scale-up
für
eine
groÃ
technische
Umsetzung
verwendbar.
ParaCrawl v7.1
Use
cases
are
developed
from
findings
obtained
about
attacks.
Use
cases
werden
aus
Erkenntnissen
über
Angriffe
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
findings
obtained
so
far,
healthy
tissue
remains
intact.
Gesundes
Gewebe
bleibt
dabei
nach
bisherigen
Erkenntnissen
intakt.
ParaCrawl v7.1
The
obtained
findings
can
be
the
basis
for
the
derivation
of
processes
and
practical
recommendations
for
action.
Auf
Basis
der
so
gewonnenen
Erkenntnisse
können
Prozesse
und
praxisrelevante
Handlungsempfehlungen
abgeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Where
necessary,
the
findings
obtained
should
be
taken
into
account
when
implementing
or
revising
this
Directive.
Erforderlichenfalls
sollten
die
gewonnenen
Erkenntnisse
bei
der
Umsetzung
oder
Überarbeitung
dieser
Richtlinie
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Corresponding
dose-dependent
findings
were
obtained
for
this
substance
and
also
for
other
antigestagens
in
similar
test
arrangements.
Entsprechende
Befunde
wurden
dosisabhängig
für
diese
Substanz
und
auch
andere
Antigestagene
in
analogen
Versuchsanordnungen
erhalten.
EuroPat v2
Faster
product
maturity,
the
findings
obtained
from
the
tests
flow
into
product
improvements.
Schnellere
Produktreife,
die
aus
den
Tests
gewonnen
Erkenntnisse
fließen
in
die
Produktverbesserung
ein.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
it
could
be
fruitful
to
contribute
the
findings
obtained
to
the
international
debate
on
energy
policy.
Es
könnte
daher
fruchtbar
sein,
die
gewonnenen
Erkenntnisse
in
den
internationalen
energiepolitischen
Diskurs
einzubringen.
ParaCrawl v7.1
How
exactly
can
the
findings
obtained
at
the
Institute
of
Biomechanics
help
in
practice?
Wie
können
die
am
Institut
für
Biomechanik
gewonnenen
Erkenntnisse
nun
in
der
Praxis
genau
helfen?
ParaCrawl v7.1
Identical
histological
findings
are
obtained
with
the
shortened
promoter
construct
FBP:GUS(DEL).
Identische
histologische
Befunde
erhält
man
mit
dem
verkürzten
Promotorkonstrukt
FBP:GUS(DEL).
EuroPat v2