Translation of "Find pleasure in" in German
I'm
just
going
to
find
pleasure
in
perfect
little
moments
like
this.
Ich
finde
nur
Gefallen
an
perfekten
kleinen
Momenten,
so
wie
diesem.
OpenSubtitles v2018
Or
find
pleasure
in
William
Wegman's
cheerful
Weimaraners
at
the
Smithsonian
American
Art
Museum.
Oder
sich
im
Smithsonian
American
Art
Museum
an
William
Wegmans
munteren
Weimaranern
erfreuen.
ParaCrawl v7.1
Nor
could
he
find
any
pleasure
in
their
short
skirts.
Noch
könnte
er
findet
jedes
mögliches
Vergnügen
an
ihren
kurzen
Röcken.
ParaCrawl v7.1
We
want
you
to
find
pleasure
and
satisfaction
in
our
wines.
Anfrage
senden
Wir
möchten,
dass
Ihnen
unsere
Weine
Vergnügen
und
Freude
bringen.
ParaCrawl v7.1
Grenache
wines
with
team
spirit
for
all
who
find
pleasure
in
harmony.
Grenache
Weine
mit
Teamgeist
für
alle
die
Genuss
in
Harmonie
finden.
ParaCrawl v7.1
Or
find
pleasure
in
William
Wegman’s
cheerful
Weimaraners
at
the
Smithsonian
American
Art
Museum.
Oder
sich
im
Smithsonian
American
Art
Museum
an
William
Wegmans
munteren
Weimaranern
erfreuen.
ParaCrawl v7.1
Hermann
did
find
pleasure
in
music
and
learnt
to
play
the
piano.
Hermann
tat
finden
Freude
an
der
Musik
und
lernte
Klavier
spielen.
ParaCrawl v7.1
A
foreign
visitor
may
find
more
pleasure
in
the
next
island,
Skopelos.
Ein
ausländischer
Besucher
kann
mehr
Vergnügen
in
der
nächsten
Insel
finden,
Skopelos.
ParaCrawl v7.1
Yes
I
find
more
pleasure
in
Bible
reading
and
prayer.
Ja
Ich
finde
mehr
Freude
am
Beten
und
Lesen
in
der
Bibel.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
you
find
pleasure
in
our
ideas.
Vielleicht
finden
Sie
Gefallen
an
unseren
Ideen.
ParaCrawl v7.1
Even
the
most
demanding
customers
find
pleasure
in
our
furniture.
Auch
die
anspruchsvollsten
Kunden
finden
an
unseren
Produkten
Freude.
ParaCrawl v7.1
They
only
find
their
pleasure
in
that
which
is
monstrous
and
abominable.
Sie
finden
ihr
Vergnügen
nur
in
Sachen,
die
abscheulich
und
ungeheuerlich
sind.
ParaCrawl v7.1
We
find
pleasure
in
a
prayer,
we
derive.
Wir
finden
Vergnügen
in
einem
Gebet,
wir
stammen
ab.
ParaCrawl v7.1
Believe
me,
I
find
no
pleasure
in
using
negative
examples
from
Germany.
Es
macht
mir
keinen
Spaß,
mit
deutschen
Negativbeispielen
zu
argumentieren,
Herr
Kollege.
Europarl v8
I've
learned
to
suffer
and
not
to
find
pleasure
in
other
people's
suffering.
Ich
habe
gelernt,
zu
leiden
und
keinen
Spaß
daran
zu
haben,
wenn
andere
leiden.
OpenSubtitles v2018
To
find
great
pleasure
in
the
here
and
now,
right
where
one
is
are
now.
Im
Hier
und
Jetzt
große
Freude
finden,
genau
dort,
wo
man
ist,
jetzt.
ParaCrawl v7.1
I
used
to
find
temporary
pleasure
in
shopping
or
spending
money
that
I
did
not
have.
Ich
fand
temporäres
Vergnügen
darin
einkaufen
zu
gehen
oder
Geld
auszugeben
welches
ich
nicht
habe.
ParaCrawl v7.1
Your
taste
buds
will
find
nothing
but
pleasure
in
our
RESTAURANT,
CAFE,
or
SUMMER
TERRACE.
Ihre
Geschmackszellen
werden
Sie
in
unserem
RESTAURANT,
CAFE
oder
SOMMERTERRASSE
vollkommen
zufrieden
stellen.
ParaCrawl v7.1
Devin
Townsend
fans
who
are
able
to
set
humor
aside
might
find
pleasure
in
Das
Seelenbrechen
too.
Devin
Townsend
Fans,
die
auch
mal
auf
Humor
verzichten
können,
finden
hier
ähnliches
Breitwand-Kino.
ParaCrawl v7.1
Do
what
we
enjoy
and
find
pleasure
in
doing
what
needs
to
be
done.
Zu
tun,
was
Vergnügen
bereitet
und
Vergnügen
finden
in
dem,
was
zu
tun
ist.
ParaCrawl v7.1
To
this
day
I
find
pleasure
in
using
my
knowledge
to
the
best
advantage
of
our
customers.
Auch
heute
noch
macht
es
mir
großen
Spaß,
bei
unseren
Kunden
mein
Wissen
bestmöglich
einzusetzen.
ParaCrawl v7.1