Translation of "Find an approach" in German
I
would
argue,
though,
that
if
we
were
to
use
science
as
our
guide,
that
we
would
find
an
upstream
approach
is
absolutely
necessary.
Wenn
die
Wissenschaft
jedoch
unser
Bezugspunkt
ist,
ist
das
Stromaufwärtsschwimmen
unerlässlich.
TED2020 v1
Some
experts
try
to
find
an
approach
to
each
child.
Einige
Experten
versuchen,
für
jedes
Kind
eine
Herangehensweise
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Only
thus
can
we
find
an
approach
to
the
working
class.
Nur
so
können
wir
eine
Herangehensweise
an
die
Arbeiterklasse
finden.
ParaCrawl v7.1
Anyway,
balance:
constant
movement
to
find
an
approach
to
stillness.
Jedenfalls,
Balance
-
eine
konstante
Bewegung,
um
die
Annäherung
an
die
Stille
zu
finden.
TED2013 v1.1
This
is
quite
simply
because
there
is
still
no
single
market
for
equipment
use
in
Europe,
so
that
we
need
to
find
an
approach
in
the
area
of
hardware
too
so
as
to
secure
a
single
market.
Es
geht
ganz
einfach
darum,
dass
auch
die
Geräteverwendung
in
Europa
noch
immer
keinen
Binnenmarkt
gefunden
hat
und
dass
wir
hier
auch
in
diesem
hardware-Bereich
Ansätze
finden
sollten,
die
den
Binnenmarkt
gewährleisten.
Europarl v8
Mrs
Gutiérrez
has
done
a
remarkable
job
in
trying
to
find
an
acceptable
approach,
in
trying
to
bring
closer
together
those
who
did
not
want
this
directive
and
those
who
did.
Frau
Gutiérrez
hat
Bemerkenswertes
geleistet
und
sich
bemüht,
einen
gangbaren
Weg
zu
finden
und
eine
Brücke
zwischen
Gegnern
und
Befürwortern
dieser
Richtlinie
zu
schlagen.
Europarl v8
The
present
document
aims
to
find
an
approach
that
minimises
this
risk
of
abuse
without
over-burdening
the
sector.
Diese
Mitteilung
stellt
darauf
ab,
ein
Konzept
zu
finden,
das
dieses
Missbrauchsrisiko
minimiert,
ohne
den
Sektor
übermäßig
zu
belasten.
TildeMODEL v2018
There
is
also
a
need
to
find
an
appropriate
European
approach
to
land
transport
security
in
those
areas
where
EU
action
has
an
added
value.
Es
muss
auch
ein
europäisches
Konzept
für
die
Gefahrenabwehr
im
Landverkehr
in
den
Bereichen
gefunden
werden,
in
denen
EU-Maßnahmen
einen
Zusatznutzen
haben.
TildeMODEL v2018
This
highlights
the
need
to
find
an
approach
that
improves
coherence
and
consistency,
ensuring
that
underlying
principles
are
shared
and
respected,
while
protecting
the
development
benefits
including
predictability
of
budget
support.
Es
muss
also
eine
Vorgehensweise
gefunden
werden,
die
die
Kohärenz
und
Konsistenz
verbessert,
die
Achtung
der
wesentlichen
Grundsätze
sicherstellt
und
gleichzeitig
den
Nutzen
für
die
Entwicklung
einschließlich
der
Vorhersehbarkeit
der
Budgethilfe
erhält.
TildeMODEL v2018
You
can
go
someplace
that
will
find
an
approach
that
works
for
him,
someplace
that
will
give
him
the
care
that
he
deserves.
Sie
können
gehen,
irgendwo
wo
sie
eine
Methode
haben,
die
bei
ihm
funktioniert,
irgendwo
wo
er
die
Pflege
bekommt,
die
er
verdient.
OpenSubtitles v2018
The
objective
that
we
face,
therefore,
is
to
find
an
approach
that
will
fully
remove
the
inherent
conflict
of
interest
of
vertically
integrated
network
operators
while
providing
them
with
the
proper
incentives
to
invest
and
to
manage
the
grid
in
a
non-discriminatory
manner.
Deshalb
geht
es
jetzt
darum,
einen
Ansatz
zu
finden,
der
den
inhärenten
Interessenkonflikt
vertikal
integrierter
Netzbetreiber
komplett
beseitigt
und
ihnen
gleichzeitig
echte
Anreize
für
Investitionen
und
ein
diskriminierungsfreies
Betreiben
des
Netzes
bietet.
Europarl v8
The
integrated
approach
that
is
proposed
in
the
report
seems
to
me
to
be
the
only
way
out
of
the
predicament
in
which
we
find
ourselves
:
an
integrated
approach
not
only
in
terms
of
the
disciplines
that
will
combine
to
form
a
coordinated
regional
policy,
but
also
in
terms
of
different
levels
of
government,
and
the
report
rightly
stresses
the
importance
of
government
at
regional
level.
Nicht
nur
aus
der
Sicht
der
Gruppen,
die
um
eine
koordinierte
Raumordnungspolitik
wetteifern,
son
dern
auch
bei
den
verschiedenen
Regierungsebenen
handelt
es
sich
um
einen
integrativen
Ansatz,
und
der
Bericht
betont
hier
zu
Recht
die
Bedeutung
der
Ebene
der
Regionalregierungen.
EUbookshop v2
Do
not
hesitate
to
contact
us
–
together
we
will
find
an
approach
that
gives
you
flexible,
individualized
objectiF
RPM
training.
Sprechen
Sie
uns
doch
einfach
an
und
wir
finden
eine
gute
Vorgehensweise,
um
Sie
individuell
und
flexibel
mit
einem
objectiF
RPM
Training
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
It
took
longer
than
we
had
planned
to
find
an
intuitive
approach
to
the
instruments.
Es
hat
länger
als
erwartet
gedauert,
bis
der
so
wichtige
intuitive
Zugang
zu
den
Instrumenten
gefunden
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
policy
of
the
LCN
company
is
based
on
effective
and
long-term
cooperation
with
clients,
to
each
of
which
our
experts
are
always
ready
to
find
an
individual
approach.
Die
Politik
der
Gesellschaft
LCN
wird
auf
der
wirksamen
und
langfristigen
Zusammenarbeit
mit
den
Kunden
gegründet,
unsere
Fachkräfte
sind
zu
jedem
von
denen
immer
fertig,
das
individuelle
Herangehen
zu
finden.
ParaCrawl v7.1