Translation of "Find a clue" in German
They
couldn't
find
a
clue,
but
they
did.
Erst
konnte
man
keine
Anhaltspunkte
finden,
schließlich
aber
dann
doch.
OpenSubtitles v2018
We
just
may
find
a
physical
clue
to
the
problem.
Eventuell
finden
wir
einen
physischen
Hinweis
auf
das
Problem.
OpenSubtitles v2018
But
I
think
I
know
where
to
find
a
clue.
Das
kann
ich
nicht
sagen,
aber
ich
könnte
den
Beweis
finden.
OpenSubtitles v2018
They're
gonna
help
us
find
a
common
clue.
Sie
verweisen
auf
einen
gemeinsamen
Hinweis.
OpenSubtitles v2018
Can
we
find
a
clue
here
that
we
can
build
into
Christopher?
Können
wir
einen
Anhaltspunkt
hier,
dass
wir
in
Christopher
bauen?
OpenSubtitles v2018
Inside
the
car,
you
will
find
a
clue
that
will
lead
you
to
round
three.
Im
Wagen
finden
Sie
einen
Hinweis
auf
Runde
drei.
OpenSubtitles v2018
You
show
me
a
bomb,
I
can
usually
find
a
clue
in
it.
Du
zeigst
mir
eine
Bombe
und
normalerweise
finde
ich
einen
Hinweis
darin.
OpenSubtitles v2018
I
did
find
a
clue
at
Sir
August's.
Ich
fand
einen
Hinweis
bei
Sir
August.
OpenSubtitles v2018
I
was
hoping
to
find
something,
a
clue
to
what
happened.
Ich
hatte
gehofft,
einen
Hinweis
zu
finden,
was
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
But
I
can't
find
a
single
clue.
Aber
ich
kann
keine
einzigen
Hinweis
finden.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we'll
find
a
clue
there.
Vielleicht
finden
wir
dort
einen
Hinweis.
OpenSubtitles v2018
Lord
Rama
first
wanted
to
find
a
clue
whether
Sita
was
there
or
not.
Rama
wollte
zuerst
einen
Hinweis
finden,
ob
Sita
dort
war
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
I
was
hoping
to
find
a
reference,
-
a
clue
as
to
why
they
were
made.
Ich
hatte
gehofft,
einen
Bezug
zu
finden,
einen
Hinweis,
warum
sie
gemacht
wurden.
OpenSubtitles v2018
We
might
find
a
clue.
Wir
könnten
eine
Spur
finden.
OpenSubtitles v2018
The
viewer's
irritation
arises
from
not
being
able
to
find
a
clue
to
this
mystery.
Die
Irritation
des
Betrachters
entsteht
daraus,
diesem
Geheimnis
nicht
auf
die
Spur
kommen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
All
right,
so,
tonight,
I
came
here
looking,
trying
to
find
a
clue
towards
that
author
--
towards
your
happy
ending.
Heute
Abend
kam
ich
hierher,
um
einen
Hinweis
über
den
Autor
zu
finden,
-
über
Happy
Ends.
OpenSubtitles v2018
If
you're
a
spy
hoping
to
find
a
clue,
there's
nothing
worse
than
a
sparkling-clean
home.
Wenn
man
Spion
ist
und
hofft,
einen
Hinweis
zu
finden,
gibt
es
nichts
Schlimmeres
als
ein
blitzsauberes
Haus.
OpenSubtitles v2018
I
find
a
clue,
it
leads
me
down
a
trail,
I
follow
the
trail.
Finde
ich
einen
Anhaltspunkt
und
dieser
führt
mich
auf
eine
Spur,
dann
verfolge
ich
diese
Spur.
OpenSubtitles v2018
All
these
months
I
kept
thinking
if
I
could
find
a
clue,
I
could
get
a
lead
on
him.
All
die
Monate
habe
ich
überlegt,
wenn
ich
einen
Hinweis
finden
könnte,
könnte
ich
eine
Spur
zu
ihm
finden.
OpenSubtitles v2018