Translation of "Finding out" in German

Only now are we finding out.
Erst jetzt finden wir es heraus.
Europarl v8

In any case, there is no harm in finding this out.
Auf jeden Fall kann es nicht schaden, dies herauszufinden.
Europarl v8

What is at stake at the moment is finding out the truth and regaining confidence.
Jetzt geht es darum, die Wahrheit herauszufinden und das Vertrauen wiederherzustellen.
Europarl v8

She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
Es fiel ihr nicht schwer, die Antwort für das Problem zu finden.
Tatoeba v2021-03-10

We are likely to begin finding out the answer to that existential question in the next few weeks.
Wir dürften die Antwort auf diese existenzielle Frage ab den nächsten Wochen herausfinden.
News-Commentary v14

Well, you'd start by finding out if the biotech is really there.
Nun, zunächst müssen Sie wissen, ob die nötige Biotechnologie vorhanden ist.
TED2020 v1

Finding out who held the data was a major challenge.
Es war eine große Herausforderung herauszufinden, wer im Besitz solcher Daten ist.
TildeMODEL v2018

I intend to do a better job in finding out who informed the French authorities about it.
Ich werde herausfinden, wer die französischen Behörden informiert hat.
OpenSubtitles v2018

I'm finding out when we're leaving here.
Ich finde heraus, wann wir gehen können.
OpenSubtitles v2018

No wonder you were so leery about us finding out. I can't blame you.
Darum sollten wir also nichts wissen, kann ich schon verstehen.
OpenSubtitles v2018