Translation of "Finding out" in German
Only
now
are
we
finding
out.
Erst
jetzt
finden
wir
es
heraus.
Europarl v8
In
any
case,
there
is
no
harm
in
finding
this
out.
Auf
jeden
Fall
kann
es
nicht
schaden,
dies
herauszufinden.
Europarl v8
What
is
at
stake
at
the
moment
is
finding
out
the
truth
and
regaining
confidence.
Jetzt
geht
es
darum,
die
Wahrheit
herauszufinden
und
das
Vertrauen
wiederherzustellen.
Europarl v8
She
didn't
have
much
difficulty
finding
out
the
answer
to
the
problem.
Es
fiel
ihr
nicht
schwer,
die
Antwort
für
das
Problem
zu
finden.
Tatoeba v2021-03-10
We
are
likely
to
begin
finding
out
the
answer
to
that
existential
question
in
the
next
few
weeks.
Wir
dürften
die
Antwort
auf
diese
existenzielle
Frage
ab
den
nächsten
Wochen
herausfinden.
News-Commentary v14
Well,
you'd
start
by
finding
out
if
the
biotech
is
really
there.
Nun,
zunächst
müssen
Sie
wissen,
ob
die
nötige
Biotechnologie
vorhanden
ist.
TED2020 v1
Finding
out
who
held
the
data
was
a
major
challenge.
Es
war
eine
große
Herausforderung
herauszufinden,
wer
im
Besitz
solcher
Daten
ist.
TildeMODEL v2018
I
intend
to
do
a
better
job
in
finding
out
who
informed
the
French
authorities
about
it.
Ich
werde
herausfinden,
wer
die
französischen
Behörden
informiert
hat.
OpenSubtitles v2018
I'm
finding
out
when
we're
leaving
here.
Ich
finde
heraus,
wann
wir
gehen
können.
OpenSubtitles v2018
No
wonder
you
were
so
leery
about
us
finding
out.
I
can't
blame
you.
Darum
sollten
wir
also
nichts
wissen,
kann
ich
schon
verstehen.
OpenSubtitles v2018