Translation of "Filter assembly" in German

In addition, the filter assembly should be easier to install and have better working properties.
Außerdem soll das Filterelement einfacher montierbar sein und bessere Gebrauchseigenschaften aufweisen.
EuroPat v2

DE-A-37 14 660 shows a filter assembly to be installed a flow conduit.
Die DE-A-37 14 660 zeigt eine Filterarmatur zum Einbau in eine Durchflußleitung.
EuroPat v2

These two connecting sockets form the inlet and the outlet of the filter assembly.
Diese beiden Anschlußstutzen bilden den Einlaß und den Auslaß der Filterarmatur.
EuroPat v2

This prior art filter assembly does not permit any backwashing of the filter.
Diese bekannte Filterarmatur gestattet keine Rückspülung des Filters.
EuroPat v2

The invention concerns moreover a filter assembly with such a filter element.
Die Erfindung betrifft weiterhin eine Filteranordnung mit einem solchen Filterelement.
EuroPat v2

The filter assembly can further comprise fastening means for detachable fastening to the angle grinder housing.
Der Filteraufsatz kann ferner Befestigungsmittel zur lösbaren Befestigung an dem Winkelschleifergehäuse umfassen.
EuroPat v2

The filter assembly can here be placeable onto the housing from outside.
Der Filteraufsatz kann dabei von außen auf das Gehäuse aufsetzbar sein.
EuroPat v2

The reticular filter medium 30 can be configured integrally with the filter assembly 20 .
Das netzförmige Filtermittel 30 kann integral mit dem Filteraufsatz 20 ausgebildet sein.
EuroPat v2

However, the filter assembly 100 can also be fastened directly onto the fastening element 102 .
Allerdings kann die Filterbaugruppe 100 auch direkt auf dem Befestigungselement 102 befestigt werden.
EuroPat v2

Optionally, a further component 103 is fastened onto the filter assembly 100 .
Optional ist ein weiteres Bauteil 103 auf der Filterbaugruppe 100 befestigt.
EuroPat v2

The functionality of the filter assembly 1 is ensured even without the second filter element 11 .
Die Funktionalität der Filteranordnung 1 ist auch ohne das zweite Filterelement 11 gewährleistet.
EuroPat v2

The filter assembly 1 according to FIGS.
Die Filteranordnung 1 gemäß der Fig.
EuroPat v2

The present invention concerns a filter assembly.
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Filteranordnung.
EuroPat v2

The sealing directions are oriented preferably perpendicular to the longitudinal direction of the filter assembly.
Die Dichtrichtungen sind vorzugsweise senkrecht zu der Längsrichtung der Filteranordnung orientiert.
EuroPat v2

Simultaneously, each filter component of the filter assembly can be fastened individually through its toroidal core housing.
Gleichzeitig lässt sich jedes Filterbauteil der Filterbaugruppe durch dessen Ringkerngehäuse individuell befestigen.
EuroPat v2

However, different filter components 1 can also be used in the filter assembly 100 .
Allerdings können auch unterschiedliche Filterbauteile 1 in der Filterbaugruppe 100 verwendet werden.
EuroPat v2

Simultaneously, the filter components 1 of the filter assembly are stabilized among one another using this fastening.
Gleichzeitig werden die Filterbauteile 1 der Filterbaugruppe durch diese Befestigung untereinander stabilisiert.
EuroPat v2

Through this, the filter assembly 10 is in a definite mounting position.
Hierdurch ist die Filteranordnung 10 in einer definierten Montagestellung.
EuroPat v2