Translation of "Figured that" in German
I
figured
that
you
wouldn't
want
to
go
there
without
me.
Ich
dachte
mir,
du
würdest
dort
nicht
ohne
mich
hingehen
wollen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
could've
figured
that
out
without
any
help.
Tom
hätte
auch
ohne
Hilfe
darauf
kommen
können.
Tatoeba v2021-03-10
I
figured
that
might
be
the
case.
Ich
dachte
mir,
das
würde
der
Fall
sein.
Tatoeba v2021-03-10
I
figured
that
would
make
you
laugh.
Ich
dachte,
es
würde
dich
zum
Lachen
bringen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
figured
that
Mary
would
like
to
know
the
news.
Tom
dachte
sich,
dass
Mary
die
Neuigkeiten
gerne
erfahren
wollte.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
could've
figured
that
out
without
Mary's
help.
Tom
hätte
ohne
Marias
Hilfe
darauf
kommen
können.
Tatoeba v2021-03-10
"ln
this
way,
Mr.
Forsythe
figured
that..."
there'd
be
no
change
in
the
lives
of
the
people.
Mr.
Forsythe
dachte,
so
würden
sich
die
Leben
der
Menschen
nicht
ändern.
OpenSubtitles v2018
I
kind
of
figured
that.
Ah,
das
dachte
ich
mir
schon.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
figured
that.
Oh,
das
dachte
ich
mir.
OpenSubtitles v2018
I
figured
I'd
make
that
roof
and
kill
me
a
couple.
Ich
dachte,
ich
klettere
aufs
Dach
und
erschieße
ein
paar
Rebellen.
OpenSubtitles v2018
I
figured
that
he'd
follow
you.
Ich
dachte
mir,
dass
er
Sie
verfolgen
würde.
OpenSubtitles v2018
I've
got
that
figured
out,
too.
Habe
ich
mir
auch
schon
überlegt.
OpenSubtitles v2018
I've
figured
out
what
that
squeaking
sound
is.
Ich
weiß,
was
das
Kreischen
ist,
das
du
aufgenommen
hast.
OpenSubtitles v2018
Yes,
but
we
figured
that
was
blackmail.
Ja,
aber
wir
hielten
es
für
Erpressung.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
just
figured
that
you
thought
I...
Ich
dachte
nur,
du
glaubst
vielleicht,
ich...
OpenSubtitles v2018
I
kind
of
figured
that,
yeah.
Das
dachte
ich
mir,
ja.
OpenSubtitles v2018
Here,
I
figured
that
maybe
you
could
use
some
eating
supplies
yourself.
Hier,
ich
dachte,
du
könntest
auch
ein
paar
Vorräte
gebrauchen.
OpenSubtitles v2018
You
figured
that
out,
eh?
Das
hast
du
rausgefunden,
ja?
OpenSubtitles v2018
And
I
figured
that
Bubber
isn't
gonna--
Ich
glaube,
dass
Bubber
nicht...
OpenSubtitles v2018