Translation of "Figure of fun" in German

So I'm just a figure of fun.
Also bin ich nur eine Witzfigur.
OpenSubtitles v2018

Because you are a figure of fun to them.
Weil du für sie eine Witzfigur bist.
OpenSubtitles v2018

You become a figure of fun. There's no trust anymore, only ridicule.
Man wird zu einer Witzfigur. Es gibt kein Vertrauen mehr, nur Hohn.
TED2020 v1

Mr Ferguson, my mother may be a figure of fun for you, but she still happens to be my mother.
Für Sie mag sie ein Witzfigur sein, zufällig ist sie aber meine Mutter.
OpenSubtitles v2018

You become a figure of fun.
Man wird zu einer Witzfigur.
QED v2.0a

By the 1970's the future looked bleak for the Man of Steel and it seemed the world's most powerful superhero was, at best, a fond memory or a figure of fun.
Um 1970 sah die Zukunft für den Mann aus Stahl düster aus und es schien, als wäre der einst mächtigste Superheld höchstens noch eine Erinnerung oder eine Witzfigur.
OpenSubtitles v2018

Obama is a faked hope, concerning foreign politics he is a figure of fun provoking the death for masses.
Obama ist eine falsche Hoffnung, eine aussenpolitische Witzfigur, der massenweise den Tod statt das Leben bringt.
ParaCrawl v7.1

The scenes with him were ridiculous and in the movies to come we becomes more and more a figure of fun.
Ich fand die Szenen in diesem Film mit ihm sehr lächerlich und auch in zukünftigen Filmen verkommt Data immer mehr zur Witzfigur.
ParaCrawl v7.1

I remember asking Alison Chitty, the designer whom I used to work with for the opera’s premiere at the Royal Opera House, if it was possible to have a pantomime horse – a horse of comedians with somebody at the front and somebody at the back, but which is noble and not a figure of fun.
Ich erinnere mich, Alison Chitty, die Ausstatterin, mit der ich anlässlich der Uraufführung der Oper am Royal Opera House zusammenarbeitete, gefragt zu haben, ob es möglich sei, eine Pferdepantomime einzusetzen: ein Pferd, das von zwei Komödianten dargestellt werden sollte, einem am vorderen und einem am hinteren Ende, jedoch in erhabener Weise und nicht als Witzfigur.
ParaCrawl v7.1

One day, after she had spread a bad rumour about Saint Narcissus, he took away all her magic powers and turned her into a figure of fun for the whole city.
Eines Tages, nachdem sie ein schlimmes Gerücht über den Heiligen Narcissus verbreitet hatte, nahm dieser ihr all ihre Zauberkraft weg und verwandelte sie in die städtische Witzfigur.
ParaCrawl v7.1