Translation of "Fight the power" in German

The fight for power (candidacies and elections) intensifies the atmosphere of conflict.
Der Kampf um die Macht (Kandidaturen und Wahlen) verschärft das Klima.
ParaCrawl v7.1

What is the meaning of Fight The Power lyrics?
Was ist die Bedeutung von Fight The Power Songtexte auf Deutsch?
ParaCrawl v7.1

Does your Berserker fight with the power of the thunder gods?
Kämpft euer Berserker mit der Kraft der Donnergötter?
ParaCrawl v7.1

Hunter escapes leaving Ninja to fight the many Power Rangers on his own.
Zordon schickt die Rangers zu Ninjor, der den Rangers die Ninja Power überreicht.
WikiMatrix v1

Fight With the Power of the Dragon - Dragon Mages fight with their magic and their mental superiority.
Mit der Macht der Drachen - Drachenmagier kämpfen mit ihrer Magie und ihrer geistigen Überlegenheit.
ParaCrawl v7.1

Kaganovich was not able to fight against the power of the modern revisionists in a proper Bolshevik way, and he capitulated.
Kaganowitsch vermochte es nicht, sich der Macht der modernen Revisionisten entgegenzustellen und kapitulierte.
ParaCrawl v7.1

Fifteen years later we had to fight the power of the Socialist-Revolutionists with arms in hand.
Nach fünfzehn Jahren mussten wir mit der Waffe in der Hand die Macht der Sozialrevolutionäre brechen.
ParaCrawl v7.1

These democrats are unfortunately divided, which is a factor of weakness, but they all lead the same courageous fight against the power at the risk of their lives, also against the Islamics.
Leider sind diese Demokraten geteilt, und das schwächt sie, aber alle führen denselben mutigen Kampf unter Einsatz ihres Lebens gegen das Regime und gegen die islamischen Fundamentalisten.
Europarl v8

As long as capital and its political face step up measures to repress and put a stranglehold on the rights of workers and consolidate and safeguard its sovereignty, the greater the resistance, disobedience and inevitable fight to overturn the power of the monopolies and their reactionary unions will be.
Solange das Kapital und sein politisches Gesicht Maßnahmen ergreift, um die Rechte von Arbeitnehmern zu unterdrücken und sie in den Würgegriff zu nehmen und seine Souveränität zu festigen und zu sichern, desto größer wird der Widerstand, der Ungehorsam und der unvermeidliche Kampf, die Macht der Monopole und ihrer reaktionären Vereinigungen zu stürzen, sein.
Europarl v8

However, as capital extends measures to repress and throttle the rights of the workers in order to consolidate and safeguard its sovereignty, so too will the waves of resistance and disobedience and the inevitable fight to overturn the power of the monopolies and their reactionary Union.
Doch in dem Maße, in dem das Kapital die Maßnahmen zur Unterdrückung und Beschneidung der Rechte der Arbeiter ausweitet, um seine Oberherrschaft zu festigen und zu sichern, werden auch die Wellen des Widerstands und des Ungehorsams und der unvermeidliche Kampf dafür zunehmen, die Macht der Monopole und ihrer reaktionären Union zu stürzen.
Europarl v8

Everything could have been so different, had it not been for the blindness of the Portuguese dictatorship and the brutality of the fight for power that followed decolonisation.
Ohne die Blindheit der portugiesischen Diktatur und die Brutalität des Kampfes um die Macht nach der Entkolonialisierung hätte alles anders kommen können.
Europarl v8

He will then rent a center for a longer period of time, during which we will fight against the incumbent power and from which we want to provide our own Radio and Television broadcasts.
Er wird dann ein Zentrum für eine lange Zeit gehen mietet, die wir gegen die amtierende Macht kämpfen werden, von denen wir besitzen Hörfunk- und Fernsehsendungen zu kümmern.
ParaCrawl v7.1

To this open or concealed bourgeois-social-democratic coalition the communists oppose the united front of all workers and a coalition of all workers’ parties in the economic and the political field for the fight against the bourgeois power and its eventual overthrow.
Einer offenen oder maskierten bürgerlich-sozialdemokratischen Koalition stellen die Kommunisten die Einheitsfront aller Arbeiter und eine Koalition aller Arbeiterparteien auf ökonomischen und politischem Gebiete zum Kampfe gegen die bürgerliche Macht und zu ihrem schließlichen Sturz gegenüber.
ParaCrawl v7.1

These communes have had to fight against the power of the capitalists and landowners but also against the sabotage of the bureaucrats in the local municipalities, the regional governors and different government institutions and ministries.
Diese Kommunen mussten sowohl gegen die Macht der Kapitalisten und Landbesitzer als auch gegen die Sabotage durch die Bürokraten in den lokalen Behörden, den Provinzgouverneuren und verschiedenen Regierungsinstitutionen und Ministern kämpfen.
ParaCrawl v7.1

He did not fight the growing power of large financial groups by advocating a return to family capitalism and free competition.
Er bekämpfte auch nicht die wachsende Macht der Finanzverbände, indem er für eine Rückkehr zum Kleinkapitalismus und zur freien Konkurrenz eingetreten wäre.
ParaCrawl v7.1

Public Enemy's song "Fight the Power" is on the soundtrack of Spike Lee's film Do the Right Thing, one of the first films to deal with problems between the generations and communities of immigrants.
Die Nummer Fight the power von Public Enemy, die man im Film von Spike Lee Do the right thing hört, einem der ersten Filme, der von den Problemen zwischen den Generationen und den ImmigrantInnen-Communities handelt.
ParaCrawl v7.1

In this new installment, the action takes place in two different worlds: Earth and Cybertron, where we will fight for the power of Dark Spark .
In dieser neuen Tranche, die Handlung findet in zwei verschiedenen Welten: Erde und Cybertron, wo wir für die Macht der dunklen Funken zu kämpfen.
ParaCrawl v7.1

His era was marked by historic breakthroughs such as the Forestry Act 1975, in which the full and free right of way was laid down, the successful fight against the Dorfertal power station and the foundation of the Hohe Tauern National Park.
In seine Ära fallen historische Zäsuren wie das Forstgesetz 1975, in dem das freie Wegerecht festgeschrieben wurde, der erfolgreiche Kampf gegen das Kraftwerk Dorfertal sowie die Gründung des Nationalparks Hohe Tauern.
ParaCrawl v7.1

During the attack on Libya, the French and the British made wide use of the Islamists to fight the power structure in Tripoli, since the Cyrenaican separatists had no interest in overthrowing Muammar al-Gaddafi once Benghazi became independent.
Während des Libyen Angriffs machten die Franzosen und Briten umfangreiche Verwendung von Islamisten gegen die Macht von Tripolis, da die Separatisten von Kyrenaika, Bengasi einmal unabhängig, nicht mehr daran interessiert waren, Muammar el-Gaddafi zu stürzen.
ParaCrawl v7.1

The KPD leadership oscillated between the opportunism and parliamentarism of Brandler and the idiot ultimatism of Fischer and Maslow, unable to organize the fight for power and decisively break the hold of the SPD on the working class.
Die KPD-Führung schwankte hin und her zwischen dem Opportunismus und Parlamentarismus von Brandler und dem idiotischen Ultimatismus von Fischer und Maslow und war damit unfähig, den Kampf um die Macht zu organisieren und den Einfluss der SPD in der Arbeiterklasse entscheidend zu brechen.
ParaCrawl v7.1