Translation of "Fiercely determined" in German
Classic
Fashion
Anna:
A
free
spirit,
Anna
is
fiercely
loyal,
determined,
and
courageous.
Die
Eiskönigin
Anna:
Ein
freier
Geist,
Anna
ist
extrem
loyal,
entschlossen
und
mutig.
ParaCrawl v7.1
I
only
wish
to
tell
the
Council,
whose
representative
is
no
longer
here,
unfortunately
-
I
cannot
understand
why
he
would
be
present
for
the
one-minute
speeches
but
not
when
we
start
talking
about
the
budget
-
that
Parliament
is
fiercely
determined
to
enter
into
true
political
dialogue
with
it.
Nur
dem
Rat,
der
jetzt
leider
nicht
mehr
da
ist
-
ich
kann
das
nicht
begreifen,
dass
er
bei
den
One
Minute
speeches
anwesend
ist,
aber
nicht
wenn
wir
an
die
Haushaltsdiskussion
gehen
-,
sei
gesagt,
dass
das
Parlament
wild
entschlossen
ist,
mit
ihm
in
einen
wirklichen
politischen
Dialog
zu
treten.
Europarl v8
Vegeta
is
a
Saiyan,
as
Goku,
and
he
was
fiercely
determined
to
succeed,
as
Goku
had
been...”
Vegeta
ist
ein
Saiyajin,
genau
wie
Goku,
und
er
war
bis
zum
Tode
entschlossen,
es
zu
schaffen,
wie
Goku
damals…“
ParaCrawl v7.1
The
young
mother
to
be,
Natascha,
is
mentally
handicapped
and
fiercely
determined
to
bring
up
her
child
herself
together
with
its
father.
Die
werdende
junge
Mutter
Natascha
ist
geistig
behindert
und
fest
entschlossen,
ihr
Kind
selbstbestimmt
mit
seinem
Vater
großzuziehen.
ParaCrawl v7.1
Fiercely
determined
to
end
the
injustices
of
the
leaders
of
Mecca,
Mohammad,
who
claims
to
have
had
a
vision
of
the
Angel
Gabriel,
persuades
them
to
abandon
the
worship
of
300
idols
of
Kaaba
in
favor
of
one.
Wild
entschlossen,
die
Ungerechtigkeiten
der
Führer
von
Mekka,
Mohammad,
der
hatte
eine
Vision
von
dem
Engel
Gabriel
behauptet,
überredet
sie
zu
beenden,
um
die
Verehrung
von
300
Götzen
Kaaba
zugunsten
einer
aufzugeben.
ParaCrawl v7.1