Translation of "Festive ceremony" in German
The
festive
opening
ceremony
is
to
take
place
on
28
July
2017.
Die
feierliche
Eröffnung
findet
am
28.
Juli
2017
statt.
ParaCrawl v7.1
The
deed
was
officially
presented
to
Dr.
Abouleish
during
a
festive
ceremony.
Während
einer
Festveranstaltung
wurde
Dr.
Abouleish
die
Urkunde
schließlich
feierlich
überreicht.
ParaCrawl v7.1
In
a
festive
ceremony
the
Award
recipients
were
admitted
to
the
association
of
the
Rieter
Award
winners.
Im
Rahmen
einer
feierlichen
Ehrung
wurden
die
Preisträger
in
den
Rieter
Award-Club
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
A
further
highlight
was
the
festive
award
ceremony
of
Turkish
Airlines.
Ein
weiteres
Highlight
war
die
feierliche
Preisverleihung
von
Turkish
Airlines.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
a
festive
ceremony
in
the
Old
University.
Dazu
findet
eine
Festveranstaltung
in
der
Alten
Universität
statt.
ParaCrawl v7.1
The
award
winners
will
be
revealed
during
a
festive
ceremony
on
6
September
2019.
Die
Gewinner
werden
am
6.
September
2019
im
Rahmen
einer
feierlichen
Preisverleihung
prämiert.
ParaCrawl v7.1
New
permanent
exhibitions
were
inaugurated
during
a
festive
ceremony
on
15
November
1924.
Die
feierliche
Eröffnung
neuer
Ausstellungen
fand
am
15.
November
1924
statt.
ParaCrawl v7.1
In
a
festive
ceremony
on
22
June
1990,
the
Allied
control
barracks
were
dismantled.
Am
22.
Juni
1990
wurde
die
alliierte
Kontrollbaracke
in
einer
feierlichen
Zeremonie
abgebaut.
ParaCrawl v7.1
Numerous
spectators
cheered
and
accompanied
the
athletes
to
the
festive
award
ceremony.
Zahlreiche
Zuschauer
bejubelten
und
begleiteten
die
Sportler
bis
zur
feierlichen
Preisverleihung.
CCAligned v1
The
winners
of
the
UX
Design
Awards
will
be
honored
at
a
festive
ceremony.
Die
Award-Gewinner
werden
im
Rahmen
einer
feierlichen
Verleihung
gekürt.
ParaCrawl v7.1
Over
100
guests
attended
the
festive
ceremony.
Über
100
Gäste
wohnten
der
festlichen
Zeremonie
bei.
ParaCrawl v7.1
The
award
winners
were
honored
in
the
heart
of
Munich
during
a
festive
awards
ceremony.
Die
Preisträger
wurden
im
Herzen
Münchens
im
Rahmen
einer
festlichen
Preisverleihung
geehrt.
ParaCrawl v7.1
The
festive
opening
ceremony
was
attended
by
more
than
250
invited
guests
from
all
over
Europe.
Über
250
eingeladene
Gäste
aus
ganz
Europa
waren
bei
dieser
feierlichen
Einweihungsfeier
zugegen.
ParaCrawl v7.1
In
Vienna,
a
festive
ceremony
is
held
to
mark
the
30th
anniversary
of
the
FDF.
In
Wien
findet
ein
feierlicher
Festakt
zum
30-jährigen
Bestehen
der
FDF
statt.
ParaCrawl v7.1
The
festive
opening
ceremony
was
broadcast
live
in
HD
by
ORF2
and
3Sat.
Die
feierliche
Eröffnung
wurde
vom
ORF2
und
3Sat
live
in
HD
übertragen.
ParaCrawl v7.1
The
festive
ceremony
took
place
on
18th
of
March
in
Zurich.
Die
feierliche
Zeremonie
fand
am
18.
März
in
Zürich
statt.
ParaCrawl v7.1
The
winners
will
be
honoured
in
a
festive
ceremony.
Dabei
werden
die
Gewinner
in
gebührendem
Rahmen
geehrt.
ParaCrawl v7.1
The
festive
award
ceremony
took
place
on
June
23,
2017,
at
the
Colosseum
Theater.
Die
Preisverleihung
fand
am
23.
Juni
2017
im
Colosseum
Theater
statt.
ParaCrawl v7.1
The
beginning
of
preparation
operations
was
opened
with
a
festive
ceremony.
Der
Beginn
der
Betriebsvorbereitungen
in
Greifswald
wurde
mit
einem
Festakt
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
The
festive
award
ceremony
took
place
in
Shanghai.
Die
feierliche
Preisverleihung
fand
in
Shanghai
statt.
ParaCrawl v7.1
In
a
festive
ceremony,
the
most
innovative
products
at
the
exhibition
were
awarded
prizes.
Im
Rahmen
einer
festlichen
Award-Verleihung
wurden
die
innovativsten
Produkte
der
Achema
ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1