Translation of "Festive ceremony" in German

The festive opening ceremony is to take place on 28 July 2017.
Die feierliche Eröffnung findet am 28. Juli 2017 statt.
ParaCrawl v7.1

The deed was officially presented to Dr. Abouleish during a festive ceremony.
Während einer Festveranstaltung wurde Dr. Abouleish die Urkunde schließlich feierlich überreicht.
ParaCrawl v7.1

In a festive ceremony the Award recipients were admitted to the association of the Rieter Award winners.
Im Rahmen einer feierlichen Ehrung wurden die Preisträger in den Rieter Award-Club aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

A further highlight was the festive award ceremony of Turkish Airlines.
Ein weiteres Highlight war die feierliche Preisverleihung von Turkish Airlines.
ParaCrawl v7.1

There will be a festive ceremony in the Old University.
Dazu findet eine Festveranstaltung in der Alten Universität statt.
ParaCrawl v7.1

The award winners will be revealed during a festive ceremony on 6 September 2019.
Die Gewinner werden am 6. September 2019 im Rahmen einer feierlichen Preisverleihung prämiert.
ParaCrawl v7.1

New permanent exhibitions were inaugurated during a festive ceremony on 15 November 1924.
Die feierliche Eröffnung neuer Ausstellungen fand am 15. November 1924 statt.
ParaCrawl v7.1

In a festive ceremony on 22 June 1990, the Allied control barracks were dismantled.
Am 22. Juni 1990 wurde die alliierte Kontrollbaracke in einer feierlichen Zeremonie abgebaut.
ParaCrawl v7.1

Numerous spectators cheered and accompanied the athletes to the festive award ceremony.
Zahlreiche Zuschauer bejubelten und begleiteten die Sportler bis zur feierlichen Preisverleihung.
CCAligned v1

The winners of the UX Design Awards will be honored at a festive ceremony.
Die Award-Gewinner werden im Rahmen einer feierlichen Verleihung gekürt.
ParaCrawl v7.1

Over 100 guests attended the festive ceremony.
Über 100 Gäste wohnten der festlichen Zeremonie bei.
ParaCrawl v7.1

The award winners were honored in the heart of Munich during a festive awards ceremony.
Die Preisträger wurden im Herzen Münchens im Rahmen einer festlichen Preisverleihung geehrt.
ParaCrawl v7.1

The festive opening ceremony was attended by more than 250 invited guests from all over Europe.
Über 250 eingeladene Gäste aus ganz Europa waren bei dieser feierlichen Einweihungsfeier zugegen.
ParaCrawl v7.1

In Vienna, a festive ceremony is held to mark the 30th anniversary of the FDF.
In Wien findet ein feierlicher Festakt zum 30-jährigen Bestehen der FDF statt.
ParaCrawl v7.1

The festive opening ceremony was broadcast live in HD by ORF2 and 3Sat.
Die feierliche Eröffnung wurde vom ORF2 und 3Sat live in HD übertragen.
ParaCrawl v7.1

The festive ceremony took place on 18th of March in Zurich.
Die feierliche Zeremonie fand am 18. März in Zürich statt.
ParaCrawl v7.1

The winners will be honoured in a festive ceremony.
Dabei werden die Gewinner in gebührendem Rahmen geehrt.
ParaCrawl v7.1

The festive award ceremony took place on June 23, 2017, at the Colosseum Theater.
Die Preisverleihung fand am 23. Juni 2017 im Colosseum Theater statt.
ParaCrawl v7.1

The beginning of preparation operations was opened with a festive ceremony.
Der Beginn der Betriebsvorbereitungen in Greifswald wurde mit einem Festakt eröffnet.
ParaCrawl v7.1

The festive award ceremony took place in Shanghai.
Die feierliche Preisverleihung fand in Shanghai statt.
ParaCrawl v7.1

In a festive ceremony, the most innovative products at the exhibition were awarded prizes.
Im Rahmen einer festlichen Award-Verleihung wurden die innovativsten Produkte der Achema ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1