Translation of "Ferries" in German

The safety regulations for trains are not the same as those for ferries.
Für Züge gelten andere Sicherheitsregeln als für Fährschiffe.
Europarl v8

There is, of course, a problem on some ferries, particularly those crossing the Channel.
Probleme gibt es natürlich bei einigen Fähren, insbesondere bei den Kanalfähren.
Europarl v8

All these demonstrate that ferries are not safe enough.
Sie alle beweisen, dass Fährschiffe nicht sicher genug sind.
Europarl v8

Unfortunately, however, the Commission has said that this cannot possibly apply to ferries.
Leider hat die Kommission geäußert, dies könne für Fähren keinesfalls gelten.
Europarl v8

In addition, the Commission has undertaken a very in-depth study on the ferries sector.
Zudem hat die Kommission eine sehr eingehende Studie zum Sektor Fährverkehr durchgeführt.
Europarl v8

The ferries must be regarded as the islands' only highway.
Die Fähren sind sozusagen die einzigen Straßen der Inseln.
Europarl v8

The same goes for the roll-on/roll-off system on ferries.
Dasselbe gilt für das Roll-on-Roll-off-System auf Fähren.
Europarl v8

These two ferries were later renamed "North Vancouver Ferry No.
Später wurden die Fährschiffe in "North Vancouver Ferry No.
Wikipedia v1.0

Passengers and cargo travelled to the city by the launches and small ferries of the period.
Passagiere und Ladung wurden mit Barkassen und kleinen Fähren in die Stadt gebracht.
Wikipedia v1.0

It was of great significance for the ferries to Scandinavia through Warnemünde and Sassnitz.
Für den Fährverkehr nach Skandinavien über Warnemünde und Sassnitz hatte sie große Bedeutung.
Wikipedia v1.0

The ferries are powered solely by the natural current of the Rhine.
Die Fähren werden allein durch den natürlichen Strom des Rheins angetrieben.
Tatoeba v2021-03-10