Translation of "Feel sorry about" in German

I feel real sorry about Dave, Alec.
Es tut mir sehr Leid, Alec.
OpenSubtitles v2018

He's the only one I feel sorry about.
Er ist der Einzige, um den es mir Leid tut.
OpenSubtitles v2018

I feel very sorry about Cristina.
Das mit Cristina tut mir leid.
OpenSubtitles v2018

I feel very sorry about that.
Das tut mir sehr leid.
Tatoeba v2021-03-10

Ladies, you should all know that I feel really sorry about this.
Meine Damen, ihr sollt wissen, dass mir das wirklich sehr Leid tut.
OpenSubtitles v2018

I assure you that I feel very sorry about it.
Ich bereue es wahrhaft sehr.
OpenSubtitles v2018

I have to report to the House a sad case of discrimination because I have never been filmed yet and I feel sorry about that.
Und ich muß dem Haus einen schlimmen Fall von Diskriminierung vermelden, denn bislang bin ich noch nie gefilmt worden, und das bedaure ich sehr.
Europarl v8

Never feel sorry about beating an enemy unless, having conquered his body, you want his spirit as well.
Bereue nie, einen Feind zu schlagen, außer du erhebst neben dem Körper auch Anspruch auf seine Seele.
OpenSubtitles v2018

K5 is the most advanced poker analyzer in our company, so K4 became the second new products, but we have no need to feel sorry about this, after all, we have K5 to enjoy games.
K5 ist das am weitesten fortgeschrittene Poker-Analysator in unserer Firma, so K4 die zweite neue Produkte wurde, aber wir haben keine Notwendigkeit, über diese zu bemitleiden, schließlich haben wir K5 Spiele zu genießen.
CCAligned v1

When talking about the Paris incident, Nelly Maes, who was once a Belgian member of the European parliament’s committee on Human Rights and Foreign Affairs and is currently a member of the committee on Regional Policy, Transport and Tourism, said, “I feel very sorry about it.
Als sie über den Pariser Vorfall sprach, sagte Nelly Maes, die einst ein Mitglied des Komittees für Menschenrechte und Außenpolitik des Europäischen Parlamentes und gegenwärtig ein Mitglied des Komitees für regionale Politik, Transport und Tourismus ist, sagte: „Mir tut das leid.
ParaCrawl v7.1

When talking about the Paris incident, Nelly Maes, who was once a Belgian member of the European parliament's committee on Human Rights and Foreign Affairs and is currently a member of the committee on Regional Policy, Transport and Tourism, said, "I feel very sorry about it.
Als sie über den Pariser Vorfall sprach, sagte Nelly Maes, die einst ein Mitglied des Komittees für Menschenrechte und Außenpolitik des Europäischen Parlamentes und gegenwärtig ein Mitglied des Komitees für regionale Politik, Transport und Tourismus ist, sagte: "Mir tut das leid.
ParaCrawl v7.1

On the one hand I feel very, very sorry about this because I always enjoyed going to FeenCon every year.
Das tut mir zum einen sehr, sehr leid, denn ich bin ja jedes Jahr immer gerne auf die FeenCon gefahren.
ParaCrawl v7.1

There is certainly no should really feel sorry or embarrassed about your penis considering that I am going to share with you one proven strategy that can produce sensational size improvements definitely fast but only for anyone who is willing to work for it.
Es ist sicher kein sollten wirklich leid oder verlegen über Ihre Penis man bedenkt, dass ich gehe, um mit Ihnen eine bewährte Strategie, die sensationelle Verbesserungen Größe auf jeden Fall schnell, aber nur für alle, die bereit sind, für sie zu arbeiten, ist zu produzieren teilen können.
ParaCrawl v7.1

I feel very sorry about this when I see how much good it could do to Spanish pilgrims, if they come.
Das tut mir sehr leid, denn ich sehe, wie gut es für spanische Pilger wäre, wenn sie hierher kämen.
ParaCrawl v7.1

I have a feeling that you're sorry about that.
Ich habe das Gefühl, dass es Ihnen Leid tut.
OpenSubtitles v2018

Sounds to me like you're feeling sorry about trying to convince him he wasn't.
Hört sich an, als tät's dir leid, dass du ihn vom Gegenteil überzeugen wolltest.
OpenSubtitles v2018

Paul feels extremely sorry about this to True Parents, who clarified the Principle.
Das tut Paulus vor den Wahren Eltern, die die Prinzipien gefunden haben, sehr leid.
ParaCrawl v7.1

And the last time I checked, you were the last one feeling sorry about it.
Und das letzte Mal, als ich nachgesehen habe, warst du der letzte, dem das Leid tat.
OpenSubtitles v2018

It is seen as part of etiquette and filled with the feeling of being sorry about troubling the other person.
Es wird als Teil der Etikette angesehen, und ist mit einem Gefühl des Bedauerns darüber, dem anderen zur Last zu fallen, angereichert.
WikiMatrix v1