Translation of "Feed flow rate" in German
The
enzyme
granulate
(700
g)
charged
into
the
fluidized
bed
was
fluidized
at
room
temperature
and
a
feed
air
flow
rate
of
35
m
3
/h.
Das
im
Wirbelbett
vorgelegte
Enzymgranulat
(700
g)
wurde
bei
Raumtemperatur
mit
einer
Zuluftmenge
von
35
m
3
/h
gewirbelt.
EuroPat v2
This
dispersion
mixture
was
sprayed
onto
the
enzyme
granulate
by
a
two-component
nozzle
(1.2
mm)
at
a
feed
air
temperature
of
35°
C.,
feed
air
flow
rate
of
45
m
3
/h,
at
1.5
bar,
by
transport
by
a
diaphragm
pump.
Dieses
Dispersionsgemisch
wurde
mit
einer
Zweistoffdüse
(1,2
mm)
bei
einer
Zulufttemperatur
von
35
°C,
Zuluftmenge
von
45
m
3
/h,
bei
1,5
bar
durch
Förderung
mit
einer
Membranpumpe
auf
das
Enzymgranulat
aufgesprüht.
EuroPat v2
The
product
was
then
dried
for
80
min
at
from
20
to
26°
C.
product
temperature,
during
which
the
feed
air
flow
rate
was
lowered
to
55
m
3
/h
in
order
to
keep
abrasion
of
the
coating
as
low
as
possible.
Anschließend
wurde
das
Produkt
bei
20
bis
26
°C
Produkttemperatur
80
min
getrocknet,
wobei
die
Zuluftmenge
auf
55
m
3
/h
abgesenkt
wurde,
um
ein
Abrieb
der
Coatinghülle
möglichst
gering
zu
halten.
EuroPat v2
The
enzyme
granulate
(700
g)
charged
into
the
fluidized
bed
was
heated
to
40°
C.
product
temperature
with
fluidization
at
a
feed
air
temperature
of
60°
C.
and
feed
air
flow
rate
of
30
m
3
/h.
Das
im
Wirbelbett
vorgelegte
Enzymgranulat
(700
g)
wurde
unter
Wirbeln
mit
einer
Zulufttemperatur
von
60
°C
und
Zuluftmenge
von
30
m
3
/h
auf
40
°C
Produkttemperatur
erwärmt.
EuroPat v2
During
the
spraying,
the
feed
air
flow
rate
was
increased
stepwise
to
140
m
3
/h
in
order
to
maintain
fluidization.
Während
des
Sprühens
wurde
die
Zuluftmenge
schrittweise
auf
140
m
3
/h
erhöht,
um
die
Wirbelung
aufrecht
zu
erhalten.
EuroPat v2
During
the
spraying,
the
feed
air
flow
rate
was
increased
stepwise
to
65
m
3
/h
in
order
to
maintain
the
fluidization.
Während
des
Sprühens
wurde
die
Zuluftmenge
schrittweise
auf
65
m
3
/h
erhöht,
um
die
Wirbelung
aufrecht
zu
erhalten.
EuroPat v2
Hence,
feed
volume,
coolant
flow
rate,
pressure
and
temperature
can
be
influenced
during
operation
of
the
piston
machine,
to
enhance
efficiency
of
the
piston
machine.
Somit
können
während
des
Betriebs
der
Kolbenmaschine
Fördervolumen,
Kühlfluiddurchsatz,
Druck
und
Temperatur
beeinflusst
werden,
um
die
Effizienz
der
Kolbenmaschine
zu
erhöhen.
EuroPat v2
Thus,
feed
volume,
coolant
flow
rate,
pressure
and
temperature
can
be
influenced
during
operation
of
the
piston
machine,
so
as
to
enhance
efficiency
of
the
piston
machine.
Somit
können
während
des
Betriebs
der
Kolbenmaschine
Fördervolumen,
Kühlfluiddurchsatz,
Druck
und
Temperatur
beeinflusst
werden,
um
die
Effizienz
der
Kolbenmaschine
zu
erhöhen.
EuroPat v2
The
spraying
period
was
540
min,
with
the
product
temperature
being
45°
C.
and
the
feed
air
temperature
from
45
to
52°
C.
The
product
was
then
dried
for
25
min
at
45°
C.
product
temperature,
during
which
the
feed
air
flow
rate
was
again
lowered
to
100
m
3
/h
in
order
to
keep
the
abrasion
of
the
coating
as
low
as
possible.
Die
Sprühdauer
betrug
540
min,
wobei
die
Produkttemperatur
45
°C
und
die
Zulufttemperatur
45
bis
52
°C
betrug.
Anschließend
wurde
das
Produkt
bei
45
°C
Produkttemperatur
25
min
getrocknet,
wobei
die
Zuluftmenge
wieder
auf
100
m
3
/h
abgesenkt
wurde,
um
den
Abrieb
der
Coatinghülle
möglichst
gering
zu
halten.
EuroPat v2
The
spraying
time
was
14
min,
during
which
the
product
temperature
was
kept
at
40°
C.
and
the
feed
air
temperature
was
approximately
60°
C.
The
product
was
then
dried
for
60
min
at
40°
C.
product
temperature,
during
which
the
feed
air
flow
rate
was
again
lowered
stepwise
to
40
m
3
/h
in
order
to
keep
abrasion
of
the
coating
as
low
as
possible.
Die
Sprühdauer
betrug
14
min,
wobei
die
Produkttemperatur
auf
40
°C
gehalten
wurde
und
die
Zulufttemperatur
ca.
60
°C
betrug.
Anschließend
wurde
das
Produkt
bei
40
°C
Produkttemperatur
60
min
getrocknet,
wobei
die
Zuluftmenge
wieder
schrittweise
auf
40
m
3
/h
abgesenkt
wurde,
um
einen
Abrieb
der
Coatinghülle
möglichst
gering
zu
halten.
EuroPat v2