Translation of "Feed crops" in German
This
species
also
feed
on
crops
and
can
cause
considerable
damage
to
fruit
ripening.
Diese
Art
auch
ernähren
Kulturen
und
kann
erhebliche
Schäden
an
der
Fruchtreifung
verursachen.
ParaCrawl v7.1
The
Council
retains
the
coverage
of
the
Commission
proposal
(food
and
feed
crops).
Der
Rat
behält
den
Geltungsbereich
des
Vorschlags
der
Kommission
(Lebens-
und
Futtermittelpflanzen)
bei.
TildeMODEL v2018
The
Health
Sciences
Center
and
the
Feed
Crops
Research
Institute
in
Iregszemcse
are
parts
of
the
University.
Das
frühere
Gesundheitszentrum
Kaposvar
und
das
Forschungsinstitut
für
Futtermittel
in
Iregszemcse
sind
Teil
der
Universität.
WikiMatrix v1
I
do
not
think
that
the
cultivation
of
feed
crops
for
intense
livestock
breeding
adversely
affects
the
climate.
Ich
teile
nicht
die
Auffassung,
dass
der
Anbau
von
Futtermitteln
für
intensive
Viehzucht
dem
Klima
schadet.
Europarl v8
Therefore,
in
order
to
ensure
that
authorisations
are
coherent
with
the
products
of
which
the
placing
on
the
market
is
unavoidable
and
for
the
feasibility
of
controls,
the
applications
for
genetically
modified
food
and
feed
from
segregating
crops
should
include
all
subcombinations
independently
of
their
origin
and
not
yet
authorised.
Damit
daher
gewährleistet
ist,
dass
die
Zulassungen
mit
den
Produkten,
deren
Inverkehrbringen
unvermeidbar
ist,
übereinstimmen,
und
im
Interesse
der
Durchführbarkeit
der
Kontrollen
sollten
die
Anträge
auf
Zulassung
genetisch
veränderter
Lebens-
und
Futtermittel
aus
segregierenden
Kulturen
alle
noch
nicht
zugelassenen
Unterkombinationen
enthalten,
unabhängig
von
deren
Ursprung.
DGT v2019
In
the
case
of
an
active
substance,
safener
or
synergist
for
which
one
or
more
representative
uses
includes
use
on
feed
or
food
crops
or
leads
indirectly
to
residues
in
food
or
feed,
the
dossier
submitted
pursuant
to
Article
7(1)
shall
contain
the
information
necessary
to
carry
out
a
risk
assessment
and
for
enforcement
purposes.
Im
Fall
eines
Wirkstoffs,
Safeners
oder
Synergisten,
bei
dem
die
Verwendung
bei
Futter-
oder
Lebensmittelkulturen
im
Rahmen
einer
oder
mehrerer
repräsentativen
Verwendungen
eingeschlossen
ist,
oder
bei
dem
eine
oder
mehrere
repräsentative
Verwendungen
indirekt
zu
Rückständen
in
Lebens-
oder
Futtermitteln
führen,
enthält
das
Dossier
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
die
notwendigen
Informationen
für
eine
Risikobewertung
und
entsprechende
Durchsetzungsmaßnahmen.
DGT v2019
In
the
context
of
the
overall
move
towards
more
market
orientation,
the
present
outlook
in
the
markets
for
feed
and
protein
crops
and
the
particular
negative
environmental
impact
that
the
production
of
dehydrated
fodder
has
recently
been
found
to
generate,
the
transition
to
full
decoupling
for
the
entire
sector
should
be
completed
by
decoupling
the
remaining
aid
to
the
industry.
Vor
dem
Hintergrund
der
generellen
Entwicklung
hin
zu
einer
stärkeren
Marktorientierung
und
der
derzeitigen
Aussichten
auf
den
Märkten
für
Futtermittel
und
Eiweißpflanzen
sowie
des
Umstands,
dass
die
Herstellung
von
Trockenfutter
in
jüngster
Zeit
als
besonders
umweltschädlich
befunden
wurde,
sollte
der
Übergang
zur
vollständigen
Entkoppelung
in
diesem
Sektor
insgesamt
durch
Entkopplung
der
restlichen
Beihilfen
an
die
Industrie
abgeschlossen
werden.
DGT v2019
In
the
case
of
an
active
substance
for
which
the
limited
range
of
representative
uses
includes
use
on
feed
or
food
crops
or
leads
indirectly
to
residues
in
food
or
feed,
the
dossier
submitted
pursuant
to
Article
7(1)
shall
contain
the
information
necessary
to
carry
out
a
risk
assessment
and
for
enforcement
purposes.
Im
Falle
eines
Wirkstoffs,
dessen
begrenzte
Bandbreite
repräsentativer
Verwendungen
die
Verwendung
bei
Futter-
oder
Lebensmittelkulturen
umfasst
oder
indirekt
zu
Rückständen
in
Lebens-
oder
Futtermitteln
führt,
enthält
das
Dossier
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
die
notwendigen
Informationen
für
eine
Risikobewertung
und
entsprechende
Durchsetzungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
Over
the
past
five
years,
the
EU
has
put
in
place
a
stringent
system
to
regulate
the
marketing
and
production
of
genetically
modified
food,
feed
and
crops.
In
den
letzten
fünf
Jahren
hat
die
EU
ein
strenges
System
zur
Regulierung
der
Herstellung
und
Vermarktung
gentechnisch
veränderter
Lebensmittel,
Futtermittel
und
Kulturpflanzen
eingeführt.
TildeMODEL v2018
During
the
past
four
years,
the
EU
has
put
in
place
a
clear,
transparent
and
stringent
system
to
regulate
genetically
modified
food,
feed
and
crops.
In
den
letzten
vier
Jahren
hat
die
EU
ein
klares,
transparentes
und
durchgängiges
System
für
den
Umgang
mit
gentechnisch
veränderten
Lebens-
und
Futtermitteln
sowie
Kulturen
geschaffen.
TildeMODEL v2018
During
the
past
four
years
the
EU
has
put
in
place
a
clear,
transparent
and
stringent
system
to
regulate
genetically
modified
food,
feed
and
crops.
In
den
letzten
vier
Jahren
hat
die
EU
ein
klares,
transparentes
und
konsequentes
System
für
den
Umgang
mit
gentechnisch
veränderten
Lebens-
und
Futtermitteln
sowie
Kulturen
geschaffen.
TildeMODEL v2018
Over
the
past
four
years,
the
EU
has
put
in
place
a
stringent
system
to
regulate
genetically
modified
food,
feed
and
crops.
In
den
letzten
vier
Jahren
hat
die
EU
ein
strenges
System
zur
Regulierung
genetisch
veränderter
Lebensmittel,
Futtermittel
und
Kulturpflanzen
eingeführt.
TildeMODEL v2018
During
the
past
six
years,
the
EU
has
put
in
place
a
clear,
transparent
and
stringent
system
to
regulate
genetically
modified
food,
feed
and
crops.
In
den
letzten
sechs
Jahren
hat
die
EU
ein
klares,
transparentes
und
strenges
System
zur
Regulierung
genetisch
veränderter
Lebensmittel,
Futtermittel
und
Kulturpflanzen
eingeführt.
TildeMODEL v2018
As
an
example,
"organic
honey"
is
widely
on
sale
in
the
Community
without
any
method
of
ensuring
that
the
bees
do
not
feed
on
normal
crops
or
without
specifying
processing
techniques.
So
wird
beispielsweise
"ökologischer
Honig"
in
der
Gemeinschaft
in
großem
Umfang
verkauft,
ohne
daß
durch
irgendeine
sichere
Methode
verhindert
würde,
daß
die
Bienen
zur
Nahrungsaufnahme
auch
normale
Kulturpflanzen
aufsuchen
oder
daß
die
Verarbeitungsmethoden
beschrieben
würden.
TildeMODEL v2018
Although
Part
C
of
Directive
2001/18/EC
covers
all
commercial
releases,
Regulation
1829/2003
on
GM
food
and
feed5
now
defines
the
procedures
for
placing
GM
food
and
feed
(including
crops
for
food
or
feed
use)
on
the
market.
Wenngleich
Teil
C
der
Richtlinie
2001/18/EG
Freisetzungen
zum
Zwecke
des
Inverkehrbringens
regelt,
werden
mit
der
Verordnung
1829/2003
über
genetisch
veränderte
Lebens-
und
Futtermittel5
jetzt
die
Verfahren
für
das
Inverkehrbringen
von
genetisch
veränderten
Lebens-
und
Futtermitteln
(einschließlich
Kulturen
zur
Verwendung
als
Futter-
und
Lebensmittel)
festgelegt.
TildeMODEL v2018