Translation of "Federalism" in German

This is what Europe needs: real subsidiarity and real federalism.
Das ist es, was Europa braucht: echte Subsidiarität und echten Föderalismus.
Europarl v8

Commissioners, we socialists are in favour of federalism.
Sehr verehrte Herren Kommissare, wir Sozialisten sind für Föderalismus.
Europarl v8

The people want sensible cooperation and not dogmatic federalism.
Die Bürger möchten keinen dogmatischen Föderalismus, sondern eine vernünftige Zusammenarbeit.
Europarl v8

It is these, rather than federalism or laws based on ethnic rights, that have led to the break-up of various entities.
Dies und nicht der Föderalismus oder das Volksgruppenrecht führen zur Zerstörung verschiedener Gebilde.
Europarl v8

The two arguments he cites are neo-liberalism and federalism.
Die beiden Gründe, die er nennt, sind Neoliberalismus und Föderalismus.
Europarl v8

In principle I am opposed to this kind of federalism.
Ich bin prinzipiell gegen diese Art Föderalismus.
Europarl v8

In this way, an authoritarian federalism is established.
Auf diesem Weg wird ein autoritärer Föderalismus etabliert.
Europarl v8

We have a great opportunity to build a true European federalism.
Wir haben die große Gelegenheit, einen wahren europäischen Föderalismus zu bilden.
Europarl v8

Federalism is what our country needs, if these people are to be helped!
Soll diesen Menschen geholfen werden, benötigt unser Land Föderalismus!
Europarl v8

Federalism is the making of the European Union into a federal state.
Föderalismus bedeutet, aus der Europäischen Union einen Bundesstaat zu machen.
Europarl v8

You are turning universities into a Trojan Horse for European federalism.
Sie machen aus den Universitäten das Trojanische Pferd des europäischen Föderalismus.
Europarl v8

I sometimes hear people say that federalism spells disaster.
Manche Leute meinen, der Föderalismus sei eine Katastrophe.
Europarl v8

The organization urged Christian values, Western civilization unity and federalism.
Die Organisation beschwor christliche Werte, abendländische Kultureinheit und Föderalismus.
Wikipedia v1.0

Problems of transfers in a large political unit are at the heart of federalism.
Transferprobleme in einer großen politischen Einheit sind ein Kernproblem des Föderalismus.
News-Commentary v14

In fact, federalism is probably the single greatest threat to the future of the EU.
Tatsächlich stellt Föderalismus die wohl größte Gefahr für die Zukunft der EU dar.
News-Commentary v14

Think of this as a global version of federalism.
Dies muss man sich als eine globale Version des Föderalismus vorstellen.
News-Commentary v14