Translation of "Federal public prosecutor" in German

A few days ago the Federal Public Prosecutor General opened an investigation into the tapping of the Chancellor’s mobile phone.
Der Generalbundesanwalt hat vor wenigen Tagen ein Ermittlungsverfahren wegen des Abhörens des Mobiltelefons der Kanzlerin eingeleitet.
ParaCrawl v7.1

This was made clear by the former NSA employee, currently sought by the USA, in an open letter that Green Party politician Hans-Christian Ströbele made public on Friday following a meeting with Snowden, and passed on to the Federal Government, the Federal Parliament and the Federal Public Prosecutor General.
Das hat der von den USA gesuchte ehemalige NSA-Mitarbeiter in einem nicht adressierten Schreiben klargemacht, das der Grünen-Politiker Hans-Christian Ströbele am Freitag nach einem Treffen mit Snowden veröffentlichte und an Bundesregierung, Bundestag und Generalbundesanwalt weiterleitete.
WMT-News v2019

This is an overview – we would like to add that meanwhile several complaints were made against the judge, the prosecutor, the Member of Parliament, Mr. Polenz, and the witness, Ms. W., that disciplinary complaints were filed against two judges and two prosecutors, a complaint against Ruprecht Polenz was filed at the Ministry of Justice and charges were pressed against him for the suspicion of treason and for supporting a terrorist organization at the Federal Public Prosecutor in Karlsruhe.
Soweit die Übersicht, ergänzt werden sollte noch, daß es inzwischen diverse Strafanzeigen gegen den Richter, den Staatsanwalt, den CDU-MdB Polenz und die Zeugin Wachendorff gibt, ferner Dienstaufsichtsbeschwerden gegen zwei Richter und zwei Staatsanwälte, eine Beschwerde beim Justizministerium und eine Anzeige beim Bundesanwalt in Karlsruhe gegen Ruprecht Polenz wegen Verdachts auf Landesverrat sowie wegen Unterstützung einer terroristischen Vereinigung.
ParaCrawl v7.1

Exactly 23 years afterthree Kurdish politicians in exile and one of their companions were killed in the Berlin restaurant "Mykonos" former Federal Public Prosecutor Bruno Jost describes the extraordinary progress and outcome of the "Mykonos" trial.
Genau 23 Jahre nach dem von Teheran gesteuerten Attentat auf drei kurdische Exilpolitiker und einen ihrer Begleiter wird Bundesanwalt a.D. Bruno Jost, Vertreter der Anklage, in seinem Vortrag auf den außergewöhnlichen Verlauf und das Ergebnis des "Mykonos"-Prozesses eingehen.
ParaCrawl v7.1

The Ambassador of the United States of America, John B. Emerson, was requested this afternoon to come to the Federal Foreign Office for a meeting with State Secretary Stephan Steinlein in connection with an investigation by the Federal Public Prosecutor General.
Der Botschafter der Vereinigten Staaten von Amerika, John B. Emerson, ist heute Nachmittag von Staatssekretär Stephan Steinlein im Zusammenhang mit einem Ermittlungsverfahren des Generalbundesanwalts zu einem Gespräch in das Auswärtige Amt gebeten worden.
ParaCrawl v7.1

They are part of a small group of witnesses who, together with lawyers Mazen Darwish and Anwar al-Bunni, have filed a criminal complaint for war crimes and crimes against humanity with the German Federal Public Prosecutor in Karlsruhe.
Sie gehören zu den sieben Zeugen, die sich zusammen mit den Anwälten Mazen Darwish und Anwar al-Bunni entschlossen, Strafanzeige beim Generalbundesanwalt in Karlsruhe zu erstatten wegen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
ParaCrawl v7.1

If in the preparatory proceedings the investigations are conducted by the Federal Public Prosecutor General, or if the proceedings are pending before the Federal Court of Justice, the Federal Court of Justice shall decide.
Werden im vorbereitenden Verfahren die Ermittlungen vom Generalbundesanwalt geführt oder ist das Verfahren vor dem Bundesgerichtshof anhängig, so entscheidet der Bundesgerichtshof.
ParaCrawl v7.1

The complainant had the opportunity to put his case fully and comprehensively in his statement of appeal (§ 344 StPO) and in his counter-statement to the application by the Federal Public Prosecutor General (§ 349 sec. 3 sentence 2 StPO).
Der Beschwerdeführer hatte in seiner Revisionsbegründung (§ 344 StPO) und in der Gegenerklärung zum Antrag des Generalbundesanwalts (§ 349 Abs. 3 Satz 2 StPO) Gelegenheit, sich umfassend zu äußern.
ParaCrawl v7.1

Upon termination of the measure, the court which issued the order shall be notified of the results thereof.(5) The Länder and the Federal Public Prosecutor General shall submit a report to the Federal Office of Justice every calendar year by the 30th June of the year following the reporting year, concerning measures ordered pursuant to Section 100a within their area of competence.
Nach Beendigung der Maßnahme ist das anordnende Gericht über deren Ergebnisse zu unterrichten.(5) Die Länder und der Generalbundesanwalt berichten dem Bundesamt für Justiz kalenderjährlich jeweils bis zum 30. Juni des dem Berichtsjahr folgenden Jahres über in ihrem Zuständigkeitsbereich angeordnete Maßnahmen nach § 100a. Das Bundesamt für Justiz erstellt eine Übersicht zu den im Berichtsjahr bundesweit angeordneten Maßnahmen und veröffentlicht diese im Internet.
ParaCrawl v7.1