Translation of "Favourable response" in German
I
also
wish
to
thank
him
for
the
favourable
response
he
has
given
to
the
amendments
I
tabled.
Außerdem
möchte
ich
ihm
für
seine
positive
Reaktion
auf
die
von
mir
vorgeschlagenen
Änderungen
danken.
Europarl v8
This
suggestion
received
a
favourable
response
on
the
whole
and
variations
on
this
theme
were
also
put
forward.
Diese
Anregung
wurde
allgemein
positiv
aufgenommen,
und
es
wurden
verschiedene
Vorschläge
dazu
unterbreitet.
TildeMODEL v2018
We
got
a
very
favourable
response
to
its
print
quality,
as
well
as
the
price.”
Sowohl
zur
Druckqualität
als
auch
zum
Preis
haben
wir
sehr
gute
Reaktionen
erhalten.“
ParaCrawl v7.1
For
once
we
can
be
delighted
with
this,
and
I
am
pleased
with
the
extremely
favourable
response
that
the
Commission's
recommendation
for
the
11
Member
States
has
received.
Wir
sollten
uns
dieses
Mal
freuen,
und
ich
begrüße
es
sehr,
daß
die
Empfehlung
der
Kommission,
elf
Mitgliedstaaten
aufzunehmen,
so
gut
aufgenommen
worden
ist.
Europarl v8
However,
when
one
considers
that
there
was
over
42
million
tonnes
of
waste
in
Ireland
in
1995
I
am
confident
that
the
innovative
proposals
to
deal
with
waste
management
in
Ireland
will
receive
a
very
favourable
response
from
the
Commission
during
the
next
round
of
European
Union
structural
funding
for
the
years
2000
to
2006.
Wenn
man
jedoch
bedenkt,
daß
1995
in
Irland
mehr
als
42
Millionen
Tonnen
Abfall
produziert
wurden,
bin
ich
zuversichtlich,
daß
die
Kommission
im
Rahmen
des
nächsten
Strukturfonds-Zeitraums
2000-2006
sehr
positiv
auf
die
innovativen
Vorschläge
zur
Abfallwirtschaft
in
Irland
reagieren
wird.
Europarl v8
It
is
not
therefore
possible
at
the
moment
to
give
a
favourable
response
to
the
above
request.
Es
ist
deshalb
zur
Zeit
nicht
möglich,
auf
das
genannte
Ersuchen
eine
positive
Antwort
zu
geben.
Europarl v8
I
appeal
to
the
Commissioner
to
give
us
a
more
favourable
response
this
evening,
because
the
vote
tomorrow
will
go
in
favour
of
the
study,
and
it
is
time
for
the
Commission
to
face
up
to
that.
Ich
appelliere
an
den
Kommissar,
uns
heute
Abend
eine
positivere
Antwort
zu
geben,
denn
bei
der
morgigen
Abstimmung
wird
es
eine
Mehrheit
für
die
Studie
geben,
und
es
wird
Zeit,
daß
die
Kommission
sich
damit
abfindet.
Europarl v8