Translation of "Favourable response" in German

I also wish to thank him for the favourable response he has given to the amendments I tabled.
Außerdem möchte ich ihm für seine positive Reaktion auf die von mir vorgeschlagenen Änderungen danken.
Europarl v8

This suggestion received a favourable response on the whole and variations on this theme were also put forward.
Diese Anregung wurde allgemein positiv aufgenommen, und es wurden verschiedene Vorschläge dazu unterbreitet.
TildeMODEL v2018

We got a very favourable response to its print quality, as well as the price.”
Sowohl zur Druckqualität als auch zum Preis haben wir sehr gute Reaktionen erhalten.“
ParaCrawl v7.1

For once we can be delighted with this, and I am pleased with the extremely favourable response that the Commission's recommendation for the 11 Member States has received.
Wir sollten uns dieses Mal freuen, und ich begrüße es sehr, daß die Empfehlung der Kommission, elf Mitgliedstaaten aufzunehmen, so gut aufgenommen worden ist.
Europarl v8

However, when one considers that there was over 42 million tonnes of waste in Ireland in 1995 I am confident that the innovative proposals to deal with waste management in Ireland will receive a very favourable response from the Commission during the next round of European Union structural funding for the years 2000 to 2006.
Wenn man jedoch bedenkt, daß 1995 in Irland mehr als 42 Millionen Tonnen Abfall produziert wurden, bin ich zuversichtlich, daß die Kommission im Rahmen des nächsten Strukturfonds-Zeitraums 2000-2006 sehr positiv auf die innovativen Vorschläge zur Abfallwirtschaft in Irland reagieren wird.
Europarl v8

It is not therefore possible at the moment to give a favourable response to the above request.
Es ist deshalb zur Zeit nicht möglich, auf das genannte Ersuchen eine positive Antwort zu geben.
Europarl v8

I appeal to the Commissioner to give us a more favourable response this evening, because the vote tomorrow will go in favour of the study, and it is time for the Commission to face up to that.
Ich appelliere an den Kommissar, uns heute Abend eine positivere Antwort zu geben, denn bei der morgigen Abstimmung wird es eine Mehrheit für die Studie geben, und es wird Zeit, daß die Kommission sich damit abfindet.
Europarl v8