Translation of "Fastidiously" in German
I
assume
you've
all
been
fastidiously
listening.
Ich
nehme
an,
ihr
habt
penibel
darauf
geachtet.
OpenSubtitles v2018
We
always
value
our
management
ideas,
fastidiously
on
quality,
cooperation
and
all-win
business.
Wir
schätzen
immer
unsere
Management-Ideen,
penibel
auf
Qualität,
Zusammenarbeit
und
All-Win-Geschäft.
ParaCrawl v7.1
As
all
Members
who
know
me
know
I
always
do
-
fastidiously.
Alle
Mitglieder,
die
mich
kennen
wissen,
daß
ich
es
damit
sehr
genau
nehme.
Europarl v8
As
all
Members
who
know
me
know
I
always
do
—
fastidiously.
Alle
Mitglieder,
die
mich
kennen
wissen,
daß
ich
es
damit
sehr
genau
nehme.
EUbookshop v2
Your
goal
is
to
fastidiously
speed
up
and
be
the
primary
to
win
this
race.
Ihr
Ziel
ist
es,
penibel
beschleunigen
und
der
primäre,
dieses
Rennen
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Nhem
was
the
photographer
of
the
victims,
he
fastidiously
recorded
the
events
in
the
camp.
Nhem
war
der
Fotograf
der
Opfer,
der
die
Vorgänge
im
Lager
penibel
dokumentierte.
ParaCrawl v7.1
Fastidiously
the
self
centring
as
well
as
each-early
Revisionierbarkeit
of
the
poetry
inclusive
operability
with
gloves
were
easier.
Anspruchsvoll
waren
die
Selbstzentrierung
sowie
die
jederzeitige
Revisionierbarkeit
der
Dichtung
inklusive
leichter
Bedienbarkeit
mit
Handschuhen.
ParaCrawl v7.1
We
recall
in
this
House
that
he
has
fastidiously
pursued
the
questions
raised
by
the
disastrous
wreck
of
the
Pallas
in
international
waters.
Wir
erinnern
uns
hier,
daß
er
peinlich
genau
die
Fragen
verfolgt
hat,
die
sich
aus
der
Wrackkatastrophe
der
Pallas
in
internationalen
Gewässern
stellten.
Europarl v8
Such
an
approach
would
be
more
relevant
and
generalizable
than
industry-sponsored
short-term
studies
that
compare
new
treatments
to
placebos
in
a
fastidiously
chosen
population
that
does
not
reflect
real-world
conditions.
Ein
solcher
Ansatz
wäre
sachdienlicher
und
ließe
sich
eher
verallgemeinern
als
von
der
Branche
finanzierte
kurzfristige
Studien,
die
in
einer
penibel
ausgewählten
Untersuchungsgruppe,
die
nicht
die
realen
Bedingungen
widerspiegelt,
Vergleiche
zwischen
neuen
Therapien
und
Placebos
anstellen.
News-Commentary v14
At
the
head
of
the
bed
there
was
a
niche
in
the
wall
where,
fastidiously
tidy,
stood
a
candle,
a
bottle
of
ink,
and
a
pen
with
a
bundle
of
papers
which
were
probably
to
do
with
the
trial.
Am
Kopfende
des
Bettes
war
eine
Vertiefung
in
der
Mauer,
dort
standen,
peinlich
geordnet,
eine
Kerze,
Tintenfaß
und
Feder
sowie
ein
Bündel
Papiere,
wahrscheinlich
Prozeßschriften.
Books v1
He
coughed,
put
on
his
glasses,
arranged
them
fastidiously,
coughed
again,
and
wished
something
would
happen
to
avert
the
seemingly
inevitable
exposure.
Er
hustete,
setzte
seine
Brille
auf,
ordnete
sie
penibel,
hustete
wieder
und
wollte
etwas
passieren
würde,
die
scheinbar
unvermeidliche
Exposition
zu
verhindern.
QED v2.0a
Of
course,
people
value
cleanliness
here,
as
well
as
fastidiously
maintaining
the
Swabian
“Kehr
woche”;
and
many
of
the
approximately
600,000
residents
of
Stuttgart
really
do
work
at
Porsche
or
Mercedes.
But
Germany’s
top
exporter
has
lots
more
to
offer.
Denn
natürlich
legt
man
hier
Wert
auf
Sauberkeit
und
die
penible
Einhaltung
der
schwäbischen
Kehrwoche
und
viele
der
rund
600.000
Stuttgarter
„schaffen“
tatsächlich
bei
Porsche
oder
Daimler,
aber
Deutschlands
Export-Meister
hat
wesentlich
mehr
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1
Company
is
proud
of
having
its
precisely
and
fastidiously
researched
reports
cited
all
over
the
world,
and
its
editors
among
the
best
in
their
field
of
expertise.
Das
Unternehmen
ist
stolz
darauf,
dass
seine
präzise
und
sorgfältig
recherchierten
Berichte
auf
der
ganzen
Welt
zitiert
werden
und
seine
Redakteure
zu
den
Besten
in
ihrem
Fachgebiet
gehören.
ParaCrawl v7.1
Medium
and
film
bringing,
interesting
productions
and
interactive
elements
arranged
the
program
fastidiously,
varied
and
activating.
Medien-
und
Filmeinspielungen,
interessante
Inszenierungen
und
interaktive
Elemente
gestalteten
das
Programm
anspruchsvoll,
abwechslungsreich
und
aktivierend.
ParaCrawl v7.1
This
has
led
to
a
vast
accumulation
of
images
throughout
the
years,
which,
after
being
fastidiously
archived
and
tagged,
as
well
as
supplemented
by
sequences
taken
from
television
and
the
internet
–
gradually
find
their
way
into
Braun's
work.
Auf
diese
Weise
hat
sich
über
die
Jahre
ein
gewaltiger
Bilderfundus
angesammelt,
der
–
penibel
archiviert
und
verschlagwortet
und
außerdem
vielfach
ergänzt
um
Sequenzen
aus
TV
und
Internet
–
nun
nach
und
nach
Eingang
in
Brauns
Arbeiten
findet.
ParaCrawl v7.1
As
the
Decepticons
establish
their
own
headquarters
and
set
about
the
task
of
converting
the
Earth's
resources
into
energon
cubes
or
perverting
the
resources
into
bizarre
new
weapons,
Optimus
fastidiously
protects
his
human
friends
and
emboldens
his
fellow
Autobots
with
his
intractable
resolve
and
peerless
courage.
Da
die
Decepticons
grÃ1?4nden
ihre
eigenen
Sitz
und
stellen
Sie
Ã1?4ber
die
Aufgabe
der
Umwandlung
von
Ressourcen
der
Erde
in
Energon
WÃ1?4rfel
oder
pervertiert
die
Ressourcen
in
bizarre
neue
Waffen,
Optimus
penibel
schÃ1?4tzt
seine
menschlichen
Freunde
und
ermutigt
seine
Kollegen
Autobots
mit
seinem
hartnäckigen
Entschlossenheit
und
unvergleichlichen
Mut.
ParaCrawl v7.1
Despite
fiery
denunciations
of
Indian
expansionism,
the
Maoists
"fastidiously
avoided
touching
any
of
the
substantial
Indian
economic
interests
in
Nepal"
(Saubhagya
Shah,
"A
Himalayan
Red
Herring?"
in
Hutt).
Trotz
hitziger
Angriffe
gegen
den
indischen
Expansionismus,
"vermieden"
die
Maoisten
"penibel
jedes
Antasten
der
erheblichen
indischen
Wirtschaftsinteressen
in
Nepal"
(Saubhagya
Shah
2004,
S.
210)Shah,
Saubhagya:
A
Himalayan
Red
Herring?
ParaCrawl v7.1
While
this
will
eventually
offer
you
the
body
you
desire,
it
can
be
a
slow-moving
and
also
tiresome
process,
requiring
you
to
fastidiously
watch
every
calorie
as
well
as
exercise
faithfully.
Während
dies
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
liefern
Ihnen
den
physischen
Körper,
die
Sie
wünschen,
kann
es
eine
träge
sowie
lästige
Prozess
sein,
benötigen
Sie
sorgfältig
beobachten
jede
Kalorie
und
auch
arbeiten
wachsam.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
from
the
examples
it
may
be
inferred
that
to
achieve
the
low
MEG
and
DEG
contents,
the
drying
must
be
carried
out
fastidiously.
Des
Weiteren
geht
aus
den
Beispielen
hervor,
dass
zur
Erlangung
des
niedrigen
MEG-
und
DEG-Gehalts
die
Entwässerung
penibel
durchgeführt
werden
muss.
EuroPat v2