Translation of "Far in the distance" in German
Far
away
in
the
misty
distance
a
soft
voice
spoke:
Weit
weg
in
die
neblige
Ferne
ein
sanfter
Stimme
sprach:
QED v2.0a
Even
far
in
the
distance
you
see
hills
nestling
up
to
each
other.
Bis
weit
in
die
Ferne
schmiegt
sich
einer
an
den
nächsten.
ParaCrawl v7.1
Far
in
the
distance
you
can
hear
some
horses
graze.
Nur
in
der
Ferne
hört
man
Pferde
grasen
und
Blätter
rauschen.
ParaCrawl v7.1
Far
in
the
distance
the
blue
ocean
shimmers.
Irgendwo
in
der
Ferne
schimmert
dann
der
blaue
Ozean.
ParaCrawl v7.1
Far
in
the
distance
one
can
see
the
island
of
Lesbos.
Ganz
in
der
Ferne
sieht
man
auch
die
Insel
Lesbos.
ParaCrawl v7.1
Far
away
in
the
black
distance
there
still
glowed
that
one
tiny
point
of
yellow
light.
Weit
draußen
in
der
schwarzen
Dunkelheit
glühte
noch
immer
das
winzige
gelbe
Licht.
ParaCrawl v7.1
With
me
goes
my
smile
and
my
voice
far
beyond
in
the
Distance.
Mit
mir
gehen
mein
Lächeln
und
meine
Stimme
weit
weg
in
die
Ferne.
ParaCrawl v7.1
He
rode
through
the
valley
until
far
off
in
the
distance.
Er
durchritt
das
Tal
bis
weit
in
die
Ferne.
ParaCrawl v7.1
After
a
while,
I
see
someone
far
off
in
the
distance.
Nach
einer
Weile
sah
ich
jemand
in
einer
Distanz.
ParaCrawl v7.1
Far
in
the
distance,
where
great
mountains
stop
our
gaze,
her
continuity
is
uncertain.
Noch
in
weiter
Ferne,
wo
massive
Berge
unsere
Blicke
stoppen,
ist
ihr
Fortbestand
ungewiss.
ParaCrawl v7.1
Colourful
planes
–
taken
from
a
fun
fair
–
pass
skyscrapers
far
in
the
distance.
Bunte
Flugzeuge
-
dem
Jahrmarkt
entschwunden
-
fliegen
vorbei
an
Hochhäusern
weit
in
die
Ferne.
ParaCrawl v7.1
Absolutely
beautiful
setting
in
the
mountains
with
the
sea
seen
far
in
the
distance.
Absolut
schöne
Lage
in
den
Bergen
mit
dem
Meer
in
der
Ferne
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
All
I
knew
was
that
I
was
getting
closer
to
a
small
speck
of
light
far
in
the
distance.
Alles
was
ich
wusste
war
dass
ich
näher
zu
einem
kleinen
Lichtfleck
in
der
Distanz
kam.
ParaCrawl v7.1
Yet
I
was
able
to
see
the
light
far
off
in
the
distance,
crystal
clear
with
no
blurry
edges.
Jedoch
konnte
ich
das
Licht
weit
in
der
Ferne
kristallklar
ohne
verschwommene
Ränder
sehen.
ParaCrawl v7.1
Far
in
the
distance
it
flowed
past
the
village
Therinsford
and
the
lonely
mountain
Utgard.
In
der
Ferne
floss
er
an
dem
Dorf
Therinsford
und
dem
abgelegenen
Berg
Utgard
vorbei.
ParaCrawl v7.1
The
same
happened
to
our
moods
as
we
saw
two
T-1
tails
far
away
in
the
distance.
Das
selbe
galt
auch
für
unsere
Laune,
als
wir
in
der
Ferne
zwei
T-1-Leitwerke
erspähten.
ParaCrawl v7.1
Mist
fills
the
middle
ground,
and
the
background
mountains
appear
to
be
far
in
the
distance.
Die
Mitte
des
Bilds
ist
durch
Nebel
gefüllt,
und
im
Hintergrund
sind
Berge
in
der
Ferne
dargestellt.
Wikipedia v1.0
Furthermore,
they
may
have
experienced
a
rare
meteorological
phenomenon
called
sector
whiteout,
which
creates
the
visual
illusion
of
a
flat
horizon
far
in
the
distance
(it
appeared
to
be
a
very
broad
gap
between
cloud
layers
allowing
a
view
of
the
distant
Ross
Ice
Shelf
and
beyond).
Außerdem
sind
die
Piloten
möglicherweise
einem
seltenen
meteorologischen
Phänomen
aufgesessen,
das
man
"sector
whiteout"
nennt
und
das
die
Illusion
eines
flachen,
weit
entfernten
Horizontes
schafft,
im
konkreten
Fall
offenbar
der
Blick
durch
eine
Wolkenlücke
auf
das
entfernt
liegende
Ross-Schelfeis
und
die
Gegend
dahinter.
Wikipedia v1.0
Asterix
and
Obelix
then
follow
him
to
a
dock,
where
he
points
out
two
barges
far
off
in
the
distance,
and
mentions
that
their
friends
are
probably
being
held
prisoner
aboard
them.
Asterix,
Obelix
und
Idefix
machen
sich
auf
den
Weg,
um
ihre
Freunde,
die
in
die
Hände
der
Römer
gefallen
sind,
zu
befreien.
Wikipedia v1.0
These
should
be
examined
alongside
the
Report
to
which
the
Questionnaire
is
annexed
in
order
to
get
a
full
picture
of
the
issues
the
Commission
has
identified
so
far
in
the
field
of
distance
selling.
Die
Fragen
sollten
in
Verbindung
mit
dem
Bericht,
dem
der
Fragebogen
als
Anhang
beiliegt,
behandelt
werden,
damit
ein
umfassendes
Bild
der
Fragestellungen
gezeichnet
werden
kann,
die
die
Kommission
bislang
im
Bereich
Fernabsatz
ausgemacht
hat.
TildeMODEL v2018
But
that
takes
time,
it
takes
study,
it
needs
to
be
comprehensive,
it
needs
to
be
thoroughly
worked
out
and
I
do
not
think
that
we
should
delay
this
legislation
because
of
the
need
in
the
future,
and
I
hope
it
will
not
be
too
far
in
the
distance,
to
adopt
a
more
fundamental
revision.
Er
weiß
sicherlich,
daß
in
allen
Menschenrechtsfragen
überall
auf
der
Welt
die
Gemeinschaft
eine
konsequente
Haltung
für
die
Aus
übung
der
Menschenrechte
und
gegen
Systeme,
die
diese
einschränken,
eingenommen
hat.
EUbookshop v2
The
timetable
set
in
the
report
of
2020
is
unrealistic
and
impracticable,
but
the
timetable
set
by
the
Council
of
2034
is
too
far
in
the
distance.
Die
in
dem
Bericht
genannte
Frist
bis
zum
Jahr
2020
ist
unrealistisch
und
in
der
Praxis
nicht
einzuhalten,
die
vom
Rat
vorgeschlagene
Frist
bis
zum
Jahr
2034
liegt
jedoch
in
allzu
weiter
Ferne.
Europarl v8
There,
far
in
the
distance,
yet
directly
in
our
path,
were
lands
jutting
boldly
into
the
sea.
Dort,
weit
in
der
Ferne,
noch
direkt
auf
unserem
Weg,
wurden
Ländereien
ragt
kühn
ins
Meer.
ParaCrawl v7.1