Translation of "Far in excess" in German
The
time
required
for
this
purification
is
far
in
excess
of
the
synthesis
time.
Dabei
übertrifft
der
Zeitbedarf
dieser
Aufreinigung
bei
weitem
die
Synthesezeit.
EuroPat v2
These
times
are
far
in
excess
of
half
a
year.
Diese
Zeiten
liegen
weit
über
einem
halben
Jahr.
EuroPat v2
The
parties'
combined
market
shares
are
far
in
excess
of
50%.
Die
addierten
Marktanteile
der
Zusammenschlußbeteiligten
liegen
bei
weit
über
50%.
EUbookshop v2
Purity
far
in
excess
of
99%
can
be
achieved
by
fractionated
distillation.
Durch
fraktionierte
Destillation
kann
eine
Reinheit
von
weit
über
99
%
erzielt
werden.
EuroPat v2
This
is
far
in
excess
for
the
allowable
length
of
detention
set
by
law.
Diese
Zeit
überschreitet
bei
weitem
die
dafür
vom
Gesetzgeber
festgelegte
Dauer
einer
Inhaftierung.
ParaCrawl v7.1
The
high
level
of
functionality
remains
intact
far
in
excess
of
40
washing
cycles
and,
if...
Die
hohe
Funktionalität
bleibt
weit
über
40
Waschvorgänge
hinaus
intakt
und
kann...
ParaCrawl v7.1
Decisive
in
any
case
is
to
regard
marketing
far
in
excess
of
advertising.
Entscheidend
ist
in
jedem
Fall,
Marketing
weit
über
Werbung
hinaus
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
One
must
realize
that
the
Prophet
was
given
powers
far
in
excess
of
our
own.
Man
muss
erkennen,
dass
der
Prophet
Befugnisse
weit
über
unseren
eigenen
gegeben.
ParaCrawl v7.1
This
non-verbal
documentary
was
recycled
from
far
in
excess
of
one
hundred
hours
of
raw
material.
Aus
weit
über
hundert
Stunden
Rohmaterial
wurde
der
nonverbale
Dokumentarfilm
recycelt.
ParaCrawl v7.1
Our
citizens
have
far
in
excess
of
200
million
cars
-
and
you
and
I
all
drive
them.
Unsere
Mitbürger
haben
weit
über
200
Millionen
Pkw,
mit
denen
fahren
Sie
und
fahre
ich.
Europarl v8
There
are
countries
which
receive
amounts
far
in
excess
of
their
entire
production.
Es
gibt
Länder,
die
Beträge
bekommen,
die
das
Ausmaß
ihrer
Produktion
bei
weitem
übersteigen.
Europarl v8
Continuing
the
present
regime
would
mean
either
increased
surpluses
or
set-aside
far
in
excess
of
the
17.5%.
Die
derzeitige
Regelung
würde
neue
Überschüsse
oder
weit
über
die
17,5%
hinausgehende
Flächenstillegungen
bedeuten.
EUbookshop v2
In
the
procedure
of
the
invention,
phthalide
yields
far
in
excess
of
75%
are
obtained.
Bei
der
erfindungsgemäßen
Arbeitsweise
erhält
man
Ausbeute
an
Pnthalid,
die
weit
über
75
%
liegen.
EuroPat v2
The
lifetime
of
different
vineyards
varies
considerably,
and
can
be
far
in
excess
of
thirty
years
of
productivity.
Die
einzelnen
Rebflächen
haben
eine
sehr
unterschiedliche
Lebensdauer,
die
weit
über
dreißig
Ertragsjahre
hinausgehen
kann.
EUbookshop v2
Steels
with
low
sulphur
content
display
purity
levels
far
in
excess
of
the
standard
norms.
Die
Stähle
mit
sehr
niedrigem
Schwefelgehalt
haben
einen
weit
über
dem
normalen
Standard
liegenden
Reinheitsgrad.
EUbookshop v2
Many
athletes,
especially
strength
athletes,
regularly
consume
quantities
of
protein
far
in
excess
of
the
RDA.
Viele
Athleten,
vor
allem
Kraftsportler,
konsumieren
regelmäßig
weit
höhere
Mengen
an
Proteinen
als
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
The
docks
in
the
region
handle
far
in
excess
of
ten
million
tons
of
goods
per
year.
Die
Häfen
der
Region
schlagen
weit
über
zehn
Millionen
Tonnen
Güter
pro
Jahr
um.
ParaCrawl v7.1