Translation of "Far away from" in German
But
we
are
not
far
away
from
the
commencement
of
the
service.
Doch
sind
wir
nicht
mehr
weit
von
der
Aufnahme
des
Betriebs
entfernt.
Europarl v8
Far
away
from
the
traditional
Alsatian
vineyards,
grapes
are
grown
here.
Und
dort,
weit
von
den
traditionellen
Weinbergen
des
Elsasses
wird
Wein
angebaut.
Wikipedia v1.0
The
counter
mine
was,
however,
too
far
away
from
the
Italian
explosive
tunnel.
Die
Gegenmine
war
allerdings
zu
weit
entfernt
vom
italienischen
Sprengstollen.
Wikipedia v1.0
And
Satan
seeks
to
make
them
drift
far
away
from
the
right
way.
Und
der
Satan
will
sie
weit
abirren
lassen.
Tanzil v1
Satan
wants
to
lead
them
far
away
from
the
right
path.
Und
der
Satan
will
sie
weit
abirren
lassen.
Tanzil v1
And
Paradise
will
be
brought
close
to
the
pious,
not
far
away
from
them.
Und
die
Dschanna
wurde
den
Muttaqi
näher
gebracht,
ohne
weit
zu
sein.
Tanzil v1
Such
a
punishment
is
not
far
away
from
the
unjust
people.
Und
diese
sind
nicht
fern
von
den
Unrecht-Begehenden.
Tanzil v1
He
lives
far
away
from
his
hometown.
Er
lebt
weit
entfernt
von
seiner
Heimatstadt.
Tatoeba v2021-03-10
He
lives
far
away
from
my
house.
Er
lebt
weit
entfernt
von
meinem
Haus.
Tatoeba v2021-03-10
Is
your
school
far
away
from
your
house?
Ist
deine
Schule
weit
von
zu
Hause
entfernt?
Tatoeba v2021-03-10
Far
away
from
you,
I
sleep.
Weit
von
dir
entfernt
schlafe
ich.
Tatoeba v2021-03-10
I
want
to
get
as
far
away
from
here
as
I
can.
Ich
möchte
so
weit
weg
von
hier,
wie
ich
kann.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
and
Mary
were
sitting
on
the
sofa
as
far
away
from
each
other
as
possible.
Tom
und
Mary
saßen
so
weit
wie
möglich
auseinander
auf
dem
Sofa.
Tatoeba v2021-03-10